William Shakespeare
-
Tragedies
- Antony and Cleopatra
- Coriolanus
- Hamlet
- Julius Caesar
- King Lear
- Macbeth
- Othello
- Romeo and Juliet
- Timon of Athens
- Titus Andronicus
-
Histories
- King Henry IV Part 1
- King Henry IV Part 2
- King Henry V
- King Henry VI Part 1
- King Henry VI Part 2
- King Henry VI Part 3
- King Henry VIII
- King John
- Richard II
- Richard III
-
Comedies
- A Midsummer Night's Dream
- All's Well That Ends Well
- As You Like It
- Cymbeline
- Love's Labour's Lost
- Measure for Measure
- Much Ado About Nothing
- Pericles, Prince of Tyre
- The Comedy of Errors
- The Merchant of Venice
- The Merry Wives of Windsor
- The Taming of the Shrew
- The Tempest
- The Two Gentlemen of Verona
- The Winter's Tale
- Troilus and Cressida
- Twelfth Night
-
Poetry
- A Lover's Complaint
- Sonnets 1 to 50
- Sonnets 50 to 100
- Sonnets 100 to 154
- The Passionate Pilgrim
- The Phoenix and the Turtle
- The Rape of Lucrece
- Venus and Adonis
Measure for Measure (c. 1603)
ACT TWO
SCENE 1. A hall in ANGELO'S house.
[Enter ANGELO, ESCALUS, a JUSTICE, PROVOST, Officers, and other Attendants.]
ANGELO.
- We must not make a scarecrow of the law,
- Setting it up to fear the birds of prey,
- And let it keep one shape till custom make it
- Their perch, and not their terror.
ESCALUS.
- Ay, but yet
- Let us be keen, and rather cut a little
- Than fall and bruise to death. Alas! this gentleman,
- Whom I would save, had a most noble father.
- Let but your honour know,—
- Whom I believe to be most strait in virtue,—
- That, in the working of your own affections,
- Had time coher'd with place, or place with wishing,
- Or that the resolute acting of your blood
- Could have attain'd the effect of your own purpose,
- Whether you had not sometime in your life
- Err'd in this point which now you censure him,
- And pull'd the law upon you.
ANGELO.
- 'Tis one thing to be tempted, Escalus,
- Another thing to fall. I not deny
- The jury, passing on the prisoner's life,
- May, in the sworn twelve, have a thief or two
- Guiltier than him they try. What's open made to justice,
- That justice seizes. What knows the laws
- That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant,
- The jewel that we find, we stoop and take it,
- Because we see it; but what we do not see
- We tread upon, and never think of it.
- You may not so extenuate his offence
- For I have had such faults; but rather tell me,
- When I, that censure him, do so offend,
- Let mine own judgment pattern out my death,
- And nothing come in partial. Sir, he must die.
ESCALUS.
- Be it as your wisdom will.
ANGELO.
- Where is the provost?
PROVOST.
- Here, if it like your honour.
ANGELO.
- See that Claudio
- Be executed by nine to-morrow morning:
- Bring him his confessor; let him be prepard;
- For that's the utmost of his pilgrimage.
[Exit PROVOST.]
ESCALUS.
- Well, heaven forgive him! and forgive us all!
- Some rise by sin, and some by virtue fall:
- Some run from brakes of vice, and answer none,
- And some condemned for a fault alone.
[Enter ELBOW, FROTH, POMPEY, Officers, &c.]
ELBOW.
- Come, bring them away: if these be good people in a commonweal
- that do nothing but use their abuses in common houses, I know
- no law; bring them away.
ANGELO.
- How now, sir! What's your name? and what's the matter?
ELBOW.
- If it please your honour, I am the poor duke's constable, and my
- name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here
- before your good honour two notorious benefactors.
ANGELO.
- Benefactors! Well; what benefactors are they? are they not
- malefactors?
ELBOW.
- If it please your honour, I know not well what they are; but
- precise villains they are, that I am sure of; and void of all
- profanation in the world that good Christians ought to have.
ESCALUS.
- This comes off well; here's a wise officer.
ANGELO.
- Go to;—what quality are they of? Elbow is your name? Why dost
- thou not speak, Elbow?
POMPEY.
- He cannot, sir; he's out at elbow.
ANGELO.
- What are you, sir?
ELBOW.
- He, sir? a tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad
- woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the
- suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is
- a very ill house too.
ESCALUS.
- How know you that?
ELBOW.
- My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,—
ESCALUS.
- How! thy wife!
ELBOW.
- Ay, sir; who, I thank heaven, is an honest woman,—
ESCALUS.
- Dost thou detest her therefore?
ELBOW.
- I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this
- house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for
- it is a naughty house.
ESCALUS.
- How dost thou know that, constable?
ELBOW.
- Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally
- given, might have been accused in fornication, adultery, and all
- uncleanliness there.
ESCALUS.
- By the woman's means?
ELBOW.
- Ay, sir, by Mistress Overdone's means: but as she spit in his
- face, so she defied him.
POMPEY.
- Sir, if it please your honour, this is not so.
ELBOW.
- Prove it before these varlets here, thou honourable man, prove
- it.
ESCALUS.
- [To ANGELO.] Do you hear how he misplaces?
POMPEY.
- Sir, she came in great with child; and longing,—saving your
- honour's reverence—for stew'd prunes; sir, we had but two in
- the house, which at that very distant time stood, as it were,
- in a fruit dish, a dish of some threepence; your honours have
- seen such dishes; they are not China dishes, but very good
- dishes.
ESCALUS.
- Go to, go to; no matter for the dish, sir.
POMPEY.
- No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right; but
- to the point. As I say, this Mistress Elbow, being, as I say,
- with child, and being great-bellied, and longing, as I said, for
- prunes; and having but two in the dish, as I said, Master Froth
- here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I
- say, paying for them very honestly;—for, as you know, Master
- Froth, I could not give you threepence again,—
FROTH.
- No, indeed.
POMPEY.
- Very well; you being then, if you be remember'd, cracking the
- stones of the foresaid prunes,—
FROTH.
- Ay, so I did indeed.
POMPEY.
- Why, very well: I telling you then, if you be remember'd, that
- such a one and such a one were past cure of the thing you wot of,
- unless they kept very good diet, as I told you,—
FROTH.
- All this is true.
POMPEY.
- Why, very well then.
ESCALUS.
- Come, you are a tedious fool: to the purpose. What was done to
- Elbow's wife that he hath cause to complain of? Come me to what
- was done to her.
POMPEY.
- Sir, your honour cannot come to that yet.
ESCALUS.
- No, sir, nor I mean it not.
POMPEY.
- Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. And, I
- beseech you, look into Master Froth here, sir, a man of fourscore
- pound a-year; whose father died at Hallowmas:—was't not at
- Hallowmas, Master Froth?
FROTH.
- All-hallond eve.
POMPEY.
- Why, very well; I hope here be truths: He, sir, sitting, as I
- say, in a lower chair, sir;—'twas in the 'Bunch of Grapes',
- where, indeed, you have a delight to sit, have you not?—
FROTH.
- I have so; because it is an open room, and good for winter.
POMPEY.
- Why, very well then;—I hope here be truths.
ANGELO.
- This will last out a night in Russia,
- When nights are longest there: I'll take my leave,
- And leave you to the hearing of the cause;
- Hoping you'll find good cause to whip them all.
ESCALUS.
- I think no less. Good morrow to your lordship.
[Exit ANGELO.]
Now, sir, come on; what was done to Elbow's wife, once more?
POMPEY.
- Once, sir? there was nothing done to her once.
ELBOW.
- I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife.
POMPEY.
- I beseech your honour, ask me.
ESCALUS.
- Well, sir: what did this gentleman to her?
POMPEY.
- I beseech you, sir, look in this gentleman's face.—Good Master
- Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose.—Doth your
- honour mark his face?
ESCALUS.
- Ay, sir, very well.
POMPEY.
- Nay, I beseech you, mark it well.
ESCALUS.
- Well, I do so.
POMPEY.
- Doth your honour see any harm in his face?
ESCALUS.
- Why, no.
POMPEY.
- I'll be supposed upon a book his face is the worst thing about
- him. Good then; if his face be the worst thing about him, how
- could Master Froth do the constable's wife any harm? I would
- know that of your honour.
ESCALUS.
- He's in the right. Constable, what say you to it?
ELBOW.
- First, an it like you, the house is a respected house; next, this
- is a respected fellow; and his mistress is a respected woman.
POMPEY.
- By this hand, sir, his wife is a more respected person than any
- of us all.
ELBOW.
- Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet: the time is yet to
- come that she was ever respected with man, woman, or child.
POMPEY.
- Sir, she was respected with him before he married with her.
ESCALUS.
- Which is the wiser here, Justice or Iniquity?—is this true?
ELBOW.
- O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! I
- respected with her before I was married to her? If ever I was
- respected with her, or she with me, let not your worship think
- me the poor duke's officer.—Prove this, thou wicked Hannibal,
- or I'll have mine action of battery on thee.
ESCALUS.
- If he took you a box o' th' ear, you might have your action of
- slander too.
ELBOW.
- Marry, I thank your good worship for it. What is't your worship's
- pleasure I should do with this wicked caitiff?
ESCALUS.
- Truly, officer, because he hath some offences in him that thou
- wouldst discover if thou couldst, let him continue in his courses
- till thou knowest what they are.
ELBOW.
- Marry, I thank your worship for it.—Thou seest, thou wicked
- varlet, now, what's come upon thee; thou art to continue now, thou
- varlet; thou art to continue.
ESCALUS.
- [To FROTH.] Where were you born, friend?
FROTH.
- Here in Vienna, sir.
ESCALUS.
- Are you of fourscore pounds a-year?
FROTH.
- Yes, an't please you, sir.
ESCALUS.
- So.—[To the POMPEY.] What trade are you of, sir?
POMPEY.
- A tapster; a poor widow's tapster.
ESCALUS.
- Your mistress' name?
POMPEY.
- Mistress Overdone.
ESCALUS.
- Hath she had any more than one husband?
POMPEY.
- Nine, sir; Overdone by the last.
ESCALUS.
- Nine!—Come hither to me, Master Froth. Master Froth, I would not
- have you acquainted with tapsters: they will draw you, Master
- Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me hear no
- more of you.
FROTH.
- I thank your worship. For mine own part, I never come into any
- room in a taphouse but I am drawn in.
ESCALUS.
- Well, no more of it, Master Froth: farewell.
[Exit FROTH.]
—Come you hither to me, master tapster; what's your name, master
- tapster?
POMPEY.
- Pompey.
ESCALUS.
- What else?
POMPEY.
- Bum, sir.
ESCALUS.
- 'Troth, and your bum is the greatest thing about you; so that, in
- the beastliest sense, you are Pompey the great. Pompey, you are
- partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a tapster.
- Are you not? come, tell me true; it shall be the better for you.
POMPEY.
- Truly, sir, I am a poor fellow that would live.
ESCALUS.
- How would you live, Pompey? by being a bawd? What do you think of
- the trade, Pompey? is it a lawful trade?
POMPEY.
- If the law would allow it, sir.
ESCALUS.
- But the law will not allow it, Pompey: nor it shall not be
- allowed in Vienna.
POMPEY.
- Does your worship mean to geld and splay all the youth of the
- city?
ESCALUS.
- No, Pompey.
POMPEY.
- Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then. If your
- worship will take order for the drabs and the knaves, you need
- not to fear the bawds.
ESCALUS.
- There is pretty orders beginning, I can tell you. It is but
- heading and hanging.
POMPEY.
- If you head and hang all that offend that way but for ten year
- together, you'll be glad to give out a commission for more heads.
- If this law hold in Vienna ten year, I'll rent the fairest house
- in it, after threepence a bay. If you live to see this come to
- pass, say Pompey told you so.
ESCALUS.
- Thank you, good Pompey; and, in requital of your prophecy, hark
- you,—I advise you, let me not find you before me again upon any
- complaint whatsoever, no, not for dwelling where you do; if I do,
- Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Caesar
- to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so for
- this time, Pompey, fare you well.
POMPEY.
- I thank your worship for your good counsel; but I shall follow it
- as the flesh and fortune shall better determine.
- Whip me? No, no; let carman whip his jade;
- The valiant heart's not whipt out of his trade.
[Exit.]
ESCALUS.
- Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master Constable.
- How long have you been in this place of constable?
ELBOW.
- Seven year and a half, sir.
ESCALUS.
- I thought, by the readiness in the office, you had continued in
- it some time.
- You say seven years together?
ELBOW.
- And a half, sir.
ESCALUS.
- Alas, it hath been great pains to you!—They do you wrong to put
- you so oft upon't. Are there not men in your ward sufficient to
- serve it?
ELBOW.
- Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are chosen,
- they are glad to choose me for them; I do it for some piece of
- money, and go through with all.
ESCALUS.
- Look you, bring me in the names of some six or seven, the most
- sufficient of your parish.
ELBOW.
- To your worship's house, sir?
ESCALUS.
- To my house. Fare you well.
[Exit ELBOW.]
What's o'clock, think you?
JUSTICE.
- Eleven, sir.
ESCALUS.
- I pray you home to dinner with me.
JUSTICE.
- I humbly thank you.
ESCALUS.
- It grieves me for the death of Claudio;
- But there's no remedy.
JUSTICE.
- Lord Angelo is severe.
ESCALUS.
- It is but needful:
- Mercy is not itself that oft looks so;
- Pardon is still the nurse of second woe:
- But yet,—Poor Claudio!—There's no remedy.
- Come, sir.
[Exeunt.]
SCENE 2. Another room in the same.
[Enter PROVOST and a SERVANT.]
SERVANT.
- He's hearing of a cause; he will come straight.
- I'll tell him of you.
PROVOST.
- Pray you do.
[Exit Servant.]
I'll know
- His pleasure; may be he will relent. Alas,
- He hath but as offended in a dream!
- All sects, all ages, smack of this vice; and he
- To die for it!
[Enter ANGELO.]
ANGELO.
- Now, what's the matter, provost?
PROVOST.
- Is it your will Claudio shall die to-morrow?
ANGELO.
- Did not I tell thee yea? hadst thou not order?
- Why dost thou ask again?
PROVOST.
- Lest I might be too rash:
- Under your good correction, I have seen
- When, after execution, judgment hath
- Repented o'er his doom.
ANGELO.
- Go to; let that be mine:
- Do you your office, or give up your place,
- And you shall well be spared.
PROVOST.
- I crave your honour's pardon:
- What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
- She's very near her hour.
ANGELO.
- Dispose of her
- To some more fitter place; and that with speed.
[Re-enter Servant.]
SERVANT.
- Here is the sister of the man condemned
- Desires access to you.
ANGELO.
- Hath he a sister?
PROVOST.
- Ay, my good lord; a very virtuous maid,
- And to be shortly of a sisterhood,
- If not already.
ANGELO.
- Well, let her be admitted.
[Exit Servant.]
See you the fornicatress be remov'd;
- Let her have needful but not lavish means;
- There shall be order for it.
[Enter Lucio and ISABELLA.]
PROVOST.
- [Offering to retire.] Save your honour!
ANGELO.
- Stay a little while.— [To ISABELLA.] You are welcome. What's
- your will?
ISABELLA.
- I am a woeful suitor to your honour,
- Please but your honour hear me.
ANGELO.
- Well; what's your suit?
ISABELLA.
- There is a vice that most I do abhor,
- And most desire should meet the blow of justice;
- For which I would not plead, but that I must;
- For which I must not plead, but that I am
- At war 'twixt will and will not.
ANGELO.
- Well; the matter?
ISABELLA.
- I have a brother is condemn'd to die;
- I do beseech you, let it be his fault,
- And not my brother.
PROVOST.
- Heaven give thee moving graces.
ANGELO.
- Condemn the fault and not the actor of it!
- Why, every fault's condemn'd ere it be done;
- Mine were the very cipher of a function,
- To find the faults whose fine stands in record,
- And let go by the actor.
ISABELLA.
- O just but severe law!
- I had a brother, then.—Heaven keep your honour!
[Retiring.]
LUCIO.
- [To ISABELLA.] Give't not o'er so: to him again, entreat him;
- Kneel down before him, hang upon his gown;
- You are too cold: if you should need a pin,
- You could not with more tame a tongue desire it:
- To him, I say.
ISABELLA.
- Must he needs die?
ANGELO.
- Maiden, no remedy.
ISABELLA.
- Yes; I do think that you might pardon him,
- And neither heaven nor man grieve at the mercy.
ANGELO.
- I will not do't.
ISABELLA.
- But can you, if you would?
ANGELO.
- Look, what I will not, that I cannot do.
ISABELLA.
- But might you do't, and do the world no wrong,
- If so your heart were touch'd with that remorse
- As mine is to him?
ANGELO.
- He's sentenc'd; 'tis too late.
LUCIO.
- [To ISABELLA.] You are too cold.
ISABELLA.
- Too late? Why, no; I, that do speak a word,
- May call it back again. Well, believe this,
- No ceremony that to great ones 'longs,
- Not the king's crown nor the deputed sword,
- The marshal's truncheon nor the judge's robe,
- Become them with one half so good a grace
- As mercy does.
- If he had been as you, and you as he,
- You would have slipp'd like him;
- But he, like you, would not have been so stern.
ANGELO.
- Pray you, be gone.
ISABELLA.
- I would to heaven I had your potency,
- And you were Isabel! should it then be thus?
- No; I would tell what 'twere to be a judge
- And what a prisoner.
LUCIO.
- [Aside.] Ay, touch him; there's the vein.
ANGELO.
- Your brother is a forfeit of the law,
- And you but waste your words.
ISABELLA.
- Alas! alas!
- Why, all the souls that were were forfeit once;
- And He that might the vantage best have took
- Found out the remedy. How would you be
- If He, which is the top of judgment, should
- But judge you as you are? O, think on that;
- And mercy then will breathe within your lips,
- Like man new made.
ANGELO.
- Be you content, fair maid:
- It is the law, not I, condemns your brother:
- Were he my kinsman, brother, or my son,
- It should be thus with him;—he must die to-morrow.
ISABELLA.
- To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him!
- He's not prepared for death. Even for our kitchens
- We kill the fowl of season: shall we serve heaven
- With less respect than we do minister
- To our gross selves? Good, good my lord, bethink you:
- Who is it that hath died for this offence?
- There's many have committed it.
LUCIO.
- Ay, well said.
ANGELO.
- The law hath not been dead, though it hath slept:
- Those many had not dared to do that evil
- If the first that did the edict infringe
- Had answer'd for his deed: now 'tis awake;
- Takes note of what is done; and, like a prophet,
- Looks in a glass that shows what future evils,—
- Either now, or by remissness new conceiv'd,
- And so in progress to be hatch'd and born,—
- Are now to have no successive degrees,
- But, where they live, to end.
ISABELLA.
- Yet show some pity.
ANGELO.
- I show it most of all when I show justice;
- For then I pity those I do not know,
- Which a dismiss'd offence would after gall,
- And do him right that, answering one foul wrong,
- Lives not to act another. Be satisfied;
- Your brother dies to-morrow; be content.
ISABELLA.
- So you must be the first that gives this sentence;
- And he that suffers. O, it is excellent
- To have a giant's strength; but it is tyrannous
- To use it like a giant.
LUCIO.
- That's well said.
ISABELLA.
- Could great men thunder
- As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
- For every pelting petty officer
- Would use his heaven for thunder: nothing but thunder.—
- Merciful Heaven!
- Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
- Split'st the unwedgeable and gnarled oak
- Than the soft myrtle; but man, proud man!
- Dress'd in a little brief authority,—
- Most ignorant of what he's most assured,
- His glassy essence,—like an angry ape,
- Plays such fantastic tricks before high heaven
- As makes the angels weep; who, with our spleens,
- Would all themselves laugh mortal.
LUCIO.
- O, to him, to him, wench: he will relent;
- He's coming; I perceive 't.
PROVOST.
- Pray heaven she win him!
ISABELLA.
- We cannot weigh our brother with ourself:
- Great men may jest with saints: 'tis wit in them;
- But, in the less, foul profanation.
LUCIO.
- Thou'rt i' the right, girl; more o' that.
ISABELLA.
- That in the captain's but a choleric word
- Which in the soldier is flat blasphemy.
LUCIO.
- Art advised o' that? more on't.
ANGELO.
- Why do you put these sayings upon me?
ISABELLA.
- Because authority, though it err like others,
- Hath yet a kind of medicine in itself
- That skins the vice o' the top. Go to your bosom;
- Knock there; and ask your heart what it doth know
- That's like my brother's fault: if it confess
- A natural guiltiness such as is his,
- Let it not sound a thought upon your tongue
- Against my brother's life.
ANGELO.
- She speaks, and 'tis
- Such sense that my sense breeds with it.—
- Fare you well.
ISABELLA.
- Gentle my lord, turn back.
ANGELO.
- I will bethink me:—Come again to-morrow.
ISABELLA.
- Hark how I'll bribe you. Good my lord, turn back.
ANGELO.
- How! bribe me?
ISABELLA.
- Ay, with such gifts that heaven shall share with you.
LUCIO.
- You had marr'd all else.
ISABELLA.
- Not with fond sickles of the tested gold,
- Or stones, whose rates are either rich or poor
- As fancy values them: but with true prayers,
- That shall be up at heaven, and enter there,
- Ere sunrise: prayers from preserved souls,
- From fasting maids, whose minds are dedicate
- To nothing temporal.
ANGELO.
- Well; come to me
- To-morrow.
LUCIO.
- [Aside to ISABELLA.] Go to; 'tis well; away.
ISABELLA.
- Heaven keep your honour safe!
ANGELO.
- [Aside.] Amen: for I
- Am that way going to temptation,
- Where prayers cross.
ISABELLA.
- At what hour to-morrow
- Shall I attend your lordship?
ANGELO.
- At any time 'fore noon.
ISABELLA.
- Save your honour!
[Exeunt LUCIO, ISABELLA, PROVOST.]
ANGELO.
- From thee; even from thy virtue!—
- What's this, what's this? Is this her fault or mine?
- The tempter or the tempted, who sins most? Ha!
- Not she; nor doth she tempt; but it is I
- That, lying by the violet, in the sun
- Do, as the carrion does, not as the flower,
- Corrupt with virtuous season. Can it be
- That modesty may more betray our sense
- Than woman's lightness? Having waste ground enough,
- Shall we desire to raze the sanctuary,
- And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!
- What dost thou? or what art thou, Angelo?
- Dost thou desire her foully for those things
- That make her good? O, let her brother live;
- Thieves for their robbery have authority
- When judges steal themselves. What! do I love her,
- That I desire to hear her speak again
- And feast upon her eyes? What is't I dream on?
- O cunning enemy, that, to catch a saint,
- With saints dost bait thy hook! Most dangerous
- Is that temptation that doth goad us on
- To sin in loving virtue: never could the strumpet,
- With all her double vigour, art, and nature,
- Once stir my temper; but this virtuous maid
- Subdues me quite.—Ever till now,
- When men were fond, I smil'd and wonder'd how.
[Exit.]
[Enter DUKE, habited like a Friar, and PROVOST.]
DUKE.
- Hail to you, provost! so I think you are.
PROVOST.
- I am the provost. What's your will, good friar?
DUKE.
- Bound by my charity and my bless'd order,
- I come to visit the afflicted spirits
- Here in the prison: do me the common right
- To let me see them, and to make me know
- The nature of their crimes, that I may minister
- To them accordingly.
PROVOST.
- I would do more than that, if more were needful.
[Enter JULIET.]
Look, here comes one; a gentlewoman of mine,
- Who, falling in the flaws of her own youth,
- Hath blister'd her report. She is with child;
- And he that got it, sentenc'd: a young man
- More fit to do another such offence
- Than die for this.
DUKE.
- When must he die?
PROVOST.
- As I do think, to-morrow.—
- [To JULIET.] I have provided for you; stay awhile
- And you shall be conducted.
DUKE.
- Repent you, fair one, of the sin you carry?
JULIET.
- I do; and bear the shame most patiently.
DUKE.
- I'll teach you how you shall arraign your conscience,
- And try your penitence, if it be sound
- Or hollowly put on.
JULIET.
- I'll gladly learn.
DUKE.
- Love you the man that wrong'd you?
JULIET.
- Yes, as I love the woman that wrong'd him.
DUKE.
- So then, it seems, your most offenceful act
- Was mutually committed.
JULIET.
- Mutually.
DUKE.
- Then was your sin of heavier kind than his.
JULIET.
- I do confess it, and repent it, father.
DUKE.
- 'Tis meet so, daughter: but lest you do repent
- As that the sin hath brought you to this shame,—
- Which sorrow is always toward ourselves, not heaven,
- Showing we would not spare heaven as we love it,
- But as we stand in fear,—
JULIET.
- I do repent me as it is an evil,
- And take the shame with joy.
DUKE.
- There rest.
- Your partner, as I hear, must die to-morrow,
- And I am going with instruction to him.—
- Grace go with you!
DUKE.
- Benedicite!
[Exit.]
JULIET.
- Must die to-morrow! O, injurious law,
- That respites me a life whose very comfort
- Is still a dying horror!
PROVOST.
- 'Tis pity of him.
[Exeunt.]
SCENE 4. A room in ANGELO'S house.
[Enter ANGELO.]
ANGELO.
- When I would pray and think, I think and pray
- To several subjects. Heaven hath my empty words;
- Whilst my invention, hearing not my tongue,
- Anchors on Isabel: Heaven in my mouth,
- As if I did but only chew his name;
- And in my heart the strong and swelling evil
- Of my conception. The state whereon I studied
- Is, like a good thing, being often read,
- Grown sear'd and tedious; yea, my gravity,
- Wherein—let no man hear me—I take pride,
- Could I with boot change for an idle plume,
- Which the air beats for vain. O place! O form!
- How often dost thou with thy case, thy habit,
- Wrench awe from fools, and tie the wiser souls
- To thy false seeming! Blood, thou art blood:
- Let's write good angel on the devil's horn,
- 'Tis not the devil's crest.
[Enter Servant.]
How now, who's there?
SERVANT.
- One Isabel, a sister, desires access to you.
ANGELO.
- Teach her the way.
[Exit SERVANT.]
O heavens!
- Why does my blood thus muster to my heart,
- Making both it unable for itself
- And dispossessing all the other parts
- Of necessary fitness?
- So play the foolish throngs with one that swoons;
- Come all to help him, and so stop the air
- By which he should revive: and even so
- The general, subject to a well-wished king
- Quit their own part, and in obsequious fondness
- Crowd to his presence, where their untaught love
- Must needs appear offence.
[Enter ISABELLA.]
How now, fair maid?
ISABELLA.
- I am come to know your pleasure.
ANGELO.
- That you might know it, would much better please me
- Than to demand what 'tis. Your brother cannot live.
ISABELLA.
- Even so?—Heaven keep your honour!
[Retiring.]
ANGELO.
- Yet may he live awhile: and, it may be,
- As long as you or I: yet he must die.
ISABELLA.
- Under your sentence?
ANGELO.
- Yea.
ISABELLA.
- When? I beseech you? that in his reprieve,
- Longer or shorter, he may be so fitted
- That his soul sicken not.
ANGELO.
- Ha! Fie, these filthy vices! It were as good
- To pardon him that hath from nature stolen
- A man already made, as to remit
- Their saucy sweetness that do coin heaven's image
- In stamps that are forbid; 'tis all as easy
- Falsely to take away a life true made
- As to put metal in restrained means
- To make a false one.
ISABELLA.
- 'Tis set down so in heaven, but not in earth.
ANGELO.
- Say you so? then I shall pose you quickly.
- Which had you rather,—that the most just law
- Now took your brother's life; or, to redeem him,
- Give up your body to such sweet uncleanness
- As she that he hath stain'd?
ISABELLA.
- Sir, believe this,
- I had rather give my body than my soul.
ANGELO.
- I talk not of your soul; our compell'd sins
- Stand more for number than for accompt.
ISABELLA.
- How say you?
ANGELO.
- Nay, I'll not warrant that; for I can speak
- Against the thing I say. Answer to this;—
- I, now the voice of the recorded law,
- Pronounce a sentence on your brother's life:
- Might there not be a charity in sin,
- To save this brother's life?
ISABELLA.
- Please you to do't,
- I'll take it as a peril to my soul
- It is no sin at all, but charity.
ANGELO.
- Pleas'd you to do't at peril of your soul,
- Were equal poise of sin and charity.
ISABELLA.
- That I do beg his life, if it be sin,
- Heaven let me bear it! You granting of my suit,
- If that be sin, I'll make it my morn prayer
- To have it added to the faults of mine,
- And nothing of your answer.
ANGELO.
- Nay, but hear me:
- Your sense pursues not mine: either you are ignorant
- Or seem so, craftily; and that's not good.
ISABELLA.
- Let me be ignorant, and in nothing good
- But graciously to know I am no better.
ANGELO.
- Thus wisdom wishes to appear most bright
- When it doth tax itself: as these black masks
- Proclaim an enshielded beauty ten times louder
- Than beauty could, displayed.—But mark me;
- To be received plain, I'll speak more gross:
- Your brother is to die.
ISABELLA.
- So.
ANGELO.
- And his offence is so, as it appears,
- Accountant to the law upon that pain.
ISABELLA.
- True.
ANGELO.
- Admit no other way to save his life,—
- As I subscribe not that, nor any other,
- But, in the loss of question,—that you, his sister,
- Finding yourself desir'd of such a person,
- Whose credit with the judge, or own great place,
- Could fetch your brother from the manacles
- Of the all-binding law; and that there were
- No earthly mean to save him but that either
- You must lay down the treasures of your body
- To this suppos'd, or else to let him suffer;
- What would you do?
ISABELLA.
- As much for my poor brother as myself:
- That is, were I under the terms of death,
- The impression of keen whips I'd wear as rubies,
- And strip myself to death, as to a bed
- That longing have been sick for, ere I'd yield
- My body up to shame.
ANGELO.
- Then must your brother die.
ISABELLA.
- And 'twere the cheaper way:
- Better it were a brother died at once
- Than that a sister, by redeeming him,
- Should die for ever.
ANGELO.
- Were not you, then, as cruel as the sentence
- That you have slandered so?
ISABELLA.
- Ignominy in ransom and free pardon
- Are of two houses; lawful mercy
- Is nothing kin to foul redemption.
ANGELO.
- You seem'd of late to make the law a tyrant;
- And rather prov'd the sliding of your brother
- A merriment than a vice.
ISABELLA.
- O, pardon me, my lord! It oft falls out,
- To have what we would have, we speak not what we mean:
- I something do excuse the thing I hate
- For his advantage that I dearly love.
ANGELO.
- We are all frail.
ISABELLA.
- Else let my brother die,
- If not a feodary, but only he,
- Owe, and succeed by weakness.
ANGELO.
- Nay, women are frail too.
ISABELLA.
- Ay, as the glasses where they view themselves;
- Which are as easy broke as they make forms.
- Women! Help heaven! men their creation mar
- In profiting by them. Nay, call us ten times frail;
- For we are soft as our complexions are,
- And credulous to false prints.
ANGELO.
- I think it well:
- And from this testimony of your own sex,—
- Since, I suppose, we are made to be no stronger
- Than faults may shake our frames,—let me be bold;—
- I do arrest your words. Be that you are,
- That is, a woman; if you be more, you're none;
- If you be one,—as you are well express'd
- By all external warrants,—show it now
- By putting on the destin'd livery.
ISABELLA.
- I have no tongue but one: gentle, my lord,
- Let me intreat you, speak the former language.
ANGELO.
- Plainly conceive, I love you.
ISABELLA.
- My brother did love Juliet; and you tell me
- That he shall die for it.
ANGELO.
- He shall not, Isabel, if you give me love.
ISABELLA.
- I know your virtue hath a license in't,
- Which seems a little fouler than it is,
- To pluck on others.
ANGELO.
- Believe me, on mine honour,
- My words express my purpose.
ISABELLA.
- Ha! little honour to be much believed,
- And most pernicious purpose!—Seeming, seeming!—
- I will proclaim thee, Angelo; look for't:
- Sign me a present pardon for my brother
- Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world
- Aloud what man thou art.
ANGELO.
- Who will believe thee, Isabel?
- My unsoil'd name, th' austereness of my life,
- My vouch against you, and my place i' the state,
- Will so your accusation overweigh
- That you shall stifle in your own report,
- And smell of calumny. I have begun,
- And now I give my sensual race the rein:
- Fit thy consent to my sharp appetite;
- Lay by all nicety and prolixious blushes
- That banish what they sue for: redeem thy brother
- By yielding up thy body to my will;
- Or else he must not only die the death,
- But thy unkindness shall his death draw out
- To lingering sufferance: answer me to-morrow,
- Or, by the affection that now guides me most,
- I'll prove a tyrant to him. As for you,
- Say what you can, my false o'erweighs your true.
[Exit.]
ISABELLA.
- To whom should I complain? Did tell this,
- Who would believe me? O perilous mouths
- That bear in them one and the self-same tongue
- Either of condemnation or approof!
- Bidding the law make court'sy to their will;
- Hooking both right and wrong to the appetite,
- To follow as it draws! I'll to my brother:
- Though he hath fallen by prompture of the blood,
- Yet hath he in him such a mind of honour
- That, had he twenty heads to tender down
- On twenty bloody blocks, he'd yield them up
- Before his sister should her body stoop
- To such abhorr'd pollution.
- Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:
- More than our brother is our chastity.
- I'll tell him yet of Angelo's request,
- And fit his mind to death, for his soul's rest.
[Exit.]