William Shakespeare
-
Tragedies
- Antony and Cleopatra
- Coriolanus
- Hamlet
- Julius Caesar
- King Lear
- Macbeth
- Othello
- Romeo and Juliet
- Timon of Athens
- Titus Andronicus
-
Histories
- King Henry IV Part 1
- King Henry IV Part 2
- King Henry V
- King Henry VI Part 1
- King Henry VI Part 2
- King Henry VI Part 3
- King Henry VIII
- King John
- Richard II
- Richard III
-
Comedies
- A Midsummer Night's Dream
- All's Well That Ends Well
- As You Like It
- Cymbeline
- Love's Labour's Lost
- Measure for Measure
- Much Ado About Nothing
- Pericles, Prince of Tyre
- The Comedy of Errors
- The Merchant of Venice
- The Merry Wives of Windsor
- The Taming of the Shrew
- The Tempest
- The Two Gentlemen of Verona
- The Winter's Tale
- Troilus and Cressida
- Twelfth Night
-
Poetry
- A Lover's Complaint
- Sonnets 1 to 50
- Sonnets 50 to 100
- Sonnets 100 to 154
- The Passionate Pilgrim
- The Phoenix and the Turtle
- The Rape of Lucrece
- Venus and Adonis
King Henry V (1599)
PROLOGUE
[Flourish. Enter Chorus.]
CHORUS.
- Thus with imagin'd wing our swift scene flies,
- In motion of no less celerity
- Than that of thought. Suppose that you have seen
- The well-appointed king at [Hampton] pier
- Embark his royalty, and his brave fleet
- With silken streamers the young Phoebus fanning.
- Play with your fancies; and in them behold
- Upon the hempen tackle ship-boys climbing;
- Hear the shrill whistle which doth order give
- To sounds confus'd; behold the threaden sails,
- Borne with the invisible and creeping wind,
- Draw the huge bottoms through the furrow'd sea,
- Breasting the lofty surge. O, do but think
- You stand upon the rivage and behold
- A city on the inconstant billows dancing;
- For so appears this fleet majestical,
- Holding due course to Harfleur. Follow, follow!
- Grapple your minds to sternage of this navy,
- And leave your England, as dead midnight still,
- Guarded with grandsires, babies, and old women,
- Either past or not arriv'd to pith and puissance.
- For who is he, whose chin is but enrich'd
- With one appearing hair, that will not follow
- These cull'd and choice-drawn cavaliers to France?
- Work, work your thoughts, and therein see a siege;
- Behold the ordnance on their carriages,
- With fatal mouths gaping on girded Harfleur.
- Suppose the ambassador from the French comes back,
- Tells Harry that the King doth offer him
- Katharine his daughter, and with her, to dowry,
- Some petty and unprofitable dukedoms.
- The offer likes not; and the nimble gunner
- With linstock now the devilish cannon touches,
[Alarum, and chambers go off.]
- And down goes all before them. Still be kind,
- And eke out our performance with your mind.
[Exit.]
ACT THREE
SCENE 1. France. Before Harfleur.
[Alarum. Enter King Henry, Exeter, Bedford, Gloucester, [and Soldiers, with] scaling-ladders.]
KING HENRY.
- Once more unto the breach, dear friends, once more,
- Or close the wall up with our English dead.
- In peace there's nothing so becomes a man
- As modest stillness and humility;
- But when the blast of war blows in our ears,
- Then imitate the action of the tiger;
- Stiffen the sinews, summon up the blood,
- Disguise fair nature with hard-favour'd rage;
- Then lend the eye a terrible aspect;
- Let it pry through the portage of the head
- Like the brass cannon; let the brow o'erwhelm it
- As fearfully as does a galled rock
- O'erhang and jutty his confounded base,
- Swill'd with the wild and wasteful ocean.
- Now set the teeth and stretch the nostril wide,
- Hold hard the breath, and bend up every spirit
- To his full height. On, on, you noblest English,
- Whose blood is fet from fathers of war-proof!
- Fathers that, like so many Alexanders,
- Have in these parts from morn till even fought,
- And sheath'd their swords for lack of argument.
- Dishonour not your mothers; now attest
- That those whom you call'd fathers did beget you.
- Be copy now to men of grosser blood,
- And teach them how to war. And you, good yeomen,
- Whose limbs were made in England, show us here
- The mettle of your pasture; let us swear
- That you are worth your breeding, which I doubt not;
- For there is none of you so mean and base,
- That hath not noble lustre in your eyes.
- I see you stand like greyhounds in the slips,
- Straining upon the start. The game's afoot!
- Follow your spirit, and upon this charge
- Cry, "God for Harry! England and Saint George!"
[Exeunt. Alarum, and chambers go off.]
[Enter Nym, Bardolph, Pistol, and Boy.]
BARDOLPH.
- On, on, on, on, on! To the breach, to the breach!
NYM.
- Pray thee, corporal, stay. The knocks are too hot; and, for
- mine own part, I have not a case of lives. The humour of it is
- too hot; that is the very plain-song of it.
PISTOL.
- The plain-song is most just, for humours do abound.
- "Knocks go and come; God's vassals drop and die;
- And sword and shield,
- In bloody field,
- Doth win immortal fame."
BOY.
- Would I were in an alehouse in London! I would give all my
- fame for a pot of ale and safety.
PISTOL.
- And I.
- "If wishes would prevail with me,
- My purpose should not fail with me,
- But thither would I hie."
BOY.
- "As duly, but not as truly,
- As bird doth sing on bough."
[Enter Fluellen.]
FLUELLEN.
- Up to the breach, you dogs! Avaunt, you cullions!
[Driving them forward.]
PISTOL.
- Be merciful, great Duke, to men of mould.
- Abate thy rage, abate thy manly rage,
- Abate thy rage, great Duke!
- Good bawcock, bate thy rage; use lenity, sweet chuck!
NYM.
These be good humours! Your honour wins bad humours.
[Exeunt [all but Boy.]
BOY.
- As young as I am, I have observ'd these three swashers. I am
- boy to them all three; but all they three, though they would
- serve me, could not be man to me; for indeed three such antics
- do not amount to a man. For Bardolph, he is white-liver'd and
- red-fac'd; by the means whereof 'a faces it out, but fights not.
- For Pistol, he hath a killing tongue and a quiet sword; by the
- means whereof 'a breaks words, and keeps whole weapons. For
- Nym, he hath heard that men of few words are the best men; and
- therefore he scorns to say his prayers, lest 'a should be thought
- a coward. But his few bad words are match'd with as few good
- deeds; for 'a never broke any man's head but his own, and that
- was against a post when he was drunk. They will steal anything,
- and call it purchase. Bardolph stole a lute-case, bore it twelve
- leagues, and sold it for three half-pence. Nym and Bardolph are
- sworn brothers in filching, and in Calais they stole a
- fire-shovel.
- I knew by that piece of service the men would carry coals. They
- would have me as familiar with men's pockets as their gloves or
- their handkerchers; which makes much against my manhood, if I
- should take from another's pocket to put into mine; for it is
- plain pocketing up of wrongs. I must leave them, and seek some
- better service. Their villainy goes against my weak stomach,
- and therefore I must cast it up.
[Exit.]
[Enter Gower [and Fluellen.]
GOWER.
- Captain Fluellen, you must come presently to the mines.
- The Duke of Gloucester would speak with you.
FLUELLEN.
- To the mines! Tell you the Duke, it is not so good to come
- to the mines; for, look you, the mines is not according to the
- disciplines of the war. The concavities of it is not sufficient;
- for, look you, the athversary, you may discuss unto the Duke,
- look you, is digt himself four yard under the countermines. By
- Cheshu, I think 'a will plow up all, if there is not better
- directions.
GOWER.
- The Duke of Gloucester, to whom the order of the siege is
- given, is altogether directed by an Irishman, a very valiant
- gentleman, i' faith.
FLUELLEN.
- It is Captain Macmorris, is it not?
GOWER.
- I think it be.
FLUELLEN.
- By Cheshu, he is an ass, as in the world. I will verify as
- much in his beard. He has no more directions in the true
- disciplines of the wars, look you, of the Roman disciplines,
- than is a puppy-dog.
[Enter Macmorris and Captain Jamy.]
GOWER.
- Here 'a comes; and the Scots captain, Captain Jamy, with him.
FLUELLEN.
- Captain Jamy is a marvellous falorous gentleman, that is
- certain; and of great expedition and knowledge in the aunchient
- wars, upon my particular knowledge of his directions. By Cheshu,
- he will maintain his argument as well as any military man in the
- world, in the disciplines of the pristine wars of the Romans.
JAMY.
- I say gud-day, Captain Fluellen.
FLUELLEN.
- God-den to your worship, good Captain James.
GOWER.
- How now, Captain Macmorris! have you quit the mines?
- Have the pioneers given o'er?
MACMORRIS.
- By Chrish, la! 'tish ill done! The work ish give over, the
- trompet sound the retreat. By my hand I swear, and my
- father's soul, the work ish ill done; it ish give over. I would
- have blowed up the town, so Chrish save me, la! in an hour.
- O, 'tish ill done, 'tish ill done; by my hand, 'tish ill done!
FLUELLEN.
- Captain Macmorris, I beseech you now, will you voutsafe me,
- look you, a few disputations with you, as partly touching or
- concerning the disciplines of the war, the Roman wars, in the way
- of argument, look you, and friendly communication; partly to
- satisfy my opinion, and partly for the satisfaction, look you, of
- my mind, as touching the direction of the military discipline;
- that is the point.
JAMY.
- It sall be vary gud, gud feith, gud captains bath: and I sall
- quit you with gud leve, as I may pick occasion; that sall I,
- marry.
MACMORRIS.
- It is no time to discourse, so Chrish save me. The day is hot,
- and the weather, and the wars, and the King, and the Dukes. It
- is no time to discourse. The town is beseech'd, and the trumpet
- call us to the breach, and we talk, and, be Chrish, do nothing.
- 'Tis shame for us all. So God sa' me, 'tis shame to stand still;
- it is shame, by my hand; and there is throats to be cut, and works
- to be done; and there ish nothing done, so Chrish sa' me, la!
JAMY.
- By the mess, ere theise eyes of mine take themselves to slomber,
- I'll de gud service, or I'll lig i' the grund for it; ay, or go to
- death; and I'll pay't as valorously as I may, that sall I suerly do,
- that is the breff and the long. Marry, I wad full fain heard some
- question 'tween you tway.
FLUELLEN.
- Captain Macmorris, I think, look you, under your correction, there
- is not many of your nation—
MACMORRIS.
- Of my nation! What ish my nation? Ish a villain, and a bastard,
- and a knave, and a rascal? What ish my nation? Who talks of my
- nation?
FLUELLEN.
- Look you, if you take the matter otherwise than is meant, Captain
- Macmorris, peradventure I shall think you do not use me with that
- affability as in discretion you ought to use me, look you, being
- as good a man as yourself, both in the disciplines of war, and in
- the derivation of my birth, and in other particularities.
- MACMORRIS.
- I do not know you so good a man as myself. So Chrish save me,
- I will cut off your head.
GOWER.
- Gentlemen both, you will mistake each other.
JAMY.
- Ah! that's a foul fault.
[A parley [sounded.]
GOWER.
- The town sounds a parley.
FLUELLEN.
- Captain Macmorris, when there is more better opportunity to be
- required, look you, I will be so bold as to tell you I know the
- disciplines of war; and there is an end.
[Exeunt.]
[The Governor and some citizens on the walls; the English forces below. Enter King Henry and his train.]
KING HENRY.
- How yet resolves the governor of the town?
- This is the latest parle we will admit;
- Therefore to our best mercy give yourselves,
- Or like to men proud of destruction
- Defy us to our worst; for, as I am a soldier,
- A name that in my thoughts becomes me best,
- If I begin the battery once again,
- I will not leave the half-achieved Harfleur
- Till in her ashes she lie buried.
- The gates of mercy shall be all shut up,
- And the flesh'd soldier, rough and hard of heart,
- In liberty of bloody hand shall range
- With conscience wide as hell, mowing like grass
- Your fresh fair virgins and your flow'ring infants.
- What is it then to me, if impious War,
Array'd in flames like to the prince of fiends,
- Do with his smirch'd complexion all fell feats
- Enlink'd to waste and desolation?
- What is't to me, when you yourselves are cause,
- If your pure maidens fall into the hand
- Of hot and forcing violation?
- What rein can hold licentious wickedness
- When down the hill he holds his fierce career?
- We may as bootless spend our vain command
- Upon the enraged soldiers in their spoil
- As send precepts to the leviathan
- To come ashore. Therefore, you men of Harfleur,
- Take pity of your town and of your people,
- Whiles yet my soldiers are in my command,
- Whiles yet the cool and temperate wind of grace
- O'erblows the filthy and contagious clouds
- Of heady murder, spoil, and villainy.
- If not, why, in a moment look to see
- The blind and bloody soldier with foul hand
- Defile the locks of your shrill-shrieking daughters;
- Your fathers taken by the silver beards,
- And their most reverend heads dash'd to the walls;
- Your naked infants spitted upon pikes,
- Whiles the mad mothers with their howls confus'd
- Do break the clouds, as did the wives of Jewry
- At Herod's bloody-hunting slaughtermen.
- What say you? Will you yield, and this avoid,
- Or, guilty in defence, be thus destroy'd?
GOVERNOR.
- Our expectation hath this day an end.
- The Dauphin, whom of succours we entreated,
- Returns us that his powers are yet not ready
- To raise so great a siege. Therefore, great King,
- We yield our town and lives to thy soft mercy.
- Enter our gates; dispose of us and ours;
- For we no longer are defensible.
KING HENRY.
- Open your gates. Come, uncle Exeter,
- Go you and enter Harfleur; there remain,
- And fortify it strongly 'gainst the French.
- Use mercy to them all. For us, dear uncle,
- The winter coming on, and sickness growing
- Upon our soldiers, we will retire to Calais.
- To-night in Harfleur will we be your guest;
- To-morrow for the march are we addrest.
[Flourish. [The King and his train] enter the town.]
SCENE 4. The French King's palace.
[Enter Katharine and [Alice,] an old Gentlewoman.]
KATHARINE.
- Alice, tu as eté en Angleterre, et tu parles bien le langage.
ALICE.
- Un peu, madame.
KATHARINE.
- Je te prie, m'enseignez; il faut que j'apprenne á parler.
- Comment appelez-vous la main en Anglois?
ALICE.
- La main? Elle est appelée de hand.
KATHARINE.
- De hand. Et les doigts?
ALICE.
- Les doigts? Ma foi, j'oublie les doigts; mais je me
- souviendrai. Les doigts? Je pense qu'ils sont appelés de
- fingres; oui, de fingres.
KATHARINE.
- La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense que
- je suis le bon ecolier; j'ai gagné deux mots d'Anglois
- vitement. Comment appelez-vous les ongles?
ALICE.
- Les ongles? Nous les appelons de nails.
KATHARINE.
- De nails. Ecoutez; dites-moi, si je parle bien: de hand,
- de fingres, et de nails.
ALICE.
- C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglois.
KATHARINE.
- Dites-moi l'Anglois pour le bras.
ALICE.
- De arm, madame.
KATHARINE.
- Et le coude?
ALICE.
- D'elbow.
KATHARINE.
- D'elbow. Je m'en fais la repetition de tous les mots
- que vous m'avez appris des a present.
ALICE.
- Il est trop difficile, madame, comme je pense.
KATHARINE.
- Excusez-moi, Alice; ecoutez: d'hand, de fingres, de
- nails, d'arma, de bilbow.
ALICE.
- D'elbow, madame.
KATHARINE.
- O Seigneur Dieu, je m'en oublié! D'elbow.
- Comment appelez-vous le col?
ALICE.
- De nick, madame.
KATHARINE.
- De nick. Et le menton?
ALICE.
- De chin.
KATHARINE.
- De sin. Le col, de nick; le menton, de sin.
ALICE.
Oui. Sauf votre honneur, en verite, vous prononcez les
- mots aussi droit que les natifs d'Angleterre.
KATHARINE.
- Je ne doute point d'apprendre, par la grace de Dieu,
- et en peu de temps.
ALICE.
- N'avez-vous pas déja oublié ce que je vous ai enseigné?
KATHARINE.
- Non, je reciterai a vous promptement: d'hand, de
- fingres, de mails,—
ALICE.
- De nails, madame.
KATHARINE.
- De nails, de arm, de ilbow.
ALICE.
- Sauf votre honneur, de elbow.
KATHARINE.
- Ainsi dis-je; d'elbow, de nick, et de sin. Comment
- appelez-vous le pied et la robe?
ALICE.
- De foot, madame; et de coun.
KATHARINE.
- De foot et de coun! O Seigneur Dieu! ce sont mots de son
- mauvais, corruptible, gros, et impudique, et non pour les
- dames d'honneur d'user. Je ne voudrais prononcer ces mots
- devant les seigneurs de France pour tout le monde. Foh! le
- foot et le coun! Neanmoins, je reciterai une autre fois ma lecon
- ensemble: d' hand, de fingres, de nails, d'arm, d'elbow, de
- nick, de sin, de foot, de coun.
ALICE.
- Excellent, madame!
KATHARINE.
- C'est assez pour une fois: allons-nous a diner.
[Exeunt.]
[Enter the King of France, the Dauphin, [the Duke of Bourbon,] the Constable of France, and others.]
FRENCH KING.
- 'Tis certain he hath pass'd the river Somme.
CONSTABLE.
- And if he be not fought withal, my lord,
- Let us not live in France; let us quit all
- And give our vineyards to a barbarous people.
DAUPHIN.
- O Dieu vivant! shall a few sprays of us,
- The emptying of our fathers' luxury,
- Our scions put in wild and savage stock,
- Spirt up so suddenly into the clouds,
- And overlook their grafters?
BOURBON.
- Normans, but bastard Normans, Norman bastards!
- Mort de ma vie! if they march along
- Unfought withal, but I will sell my dukedom,
- To buy a slobbery and a dirty farm
- In that nook-shotten isle of Albion.
CONSTABLE.
- Dieu de batailles! where have they this mettle?
- Is not their climate foggy, raw, and dull,
- On whom, as in despite, the sun looks pale,
- Killing their fruit with frowns? Can sodden water,
- A drench for sur-rein'd jades, their barley-broth,
- Decoct their cold blood to such valiant heat?
- And shall our quick blood, spirited with wine,
- Seem frosty? O, for honour of our land,
- Let us not hang like roping icicles
- Upon our houses' thatch, whiles a more frosty people
- Sweat drops of gallant youth in our rich fields!
- Poor we may call them in their native lords.
DAUPHIN.
- By faith and honour,
- Our madams mock at us, and plainly say
- Our mettle is bred out, and they will give
- Their bodies to the lust of English youth
- To new-store France with bastard warriors.
BOURBON.
- They bid us to the English dancing-schools,
- And teach lavoltas high, and swift corantos;
- Saying our grace is only in our heels,
- And that we are most lofty runaways.
FRENCH KING.
- Where is Montjoy the herald? Speed him hence.
- Let him greet England with our sharp defiance.
- Up, princes! and, with spirit of honour edged
- More sharper than your swords, hie to the field!
- Charles Delabreth, High Constable of France;
- You Dukes of Orleans, Bourbon, and of Berri,
- Alencon, Brabant, Bar, and Burgundy;
- Jacques Chatillon, Rambures, Vaudemont,
- Beaumont, Grandpre, Roussi, and Fauconberg,
- Foix, Lestrale, Bouciqualt, and Charolois;
- High dukes, great princes, barons, lords, and knights,
- For your great seats now quit you of great shames.
- Bar Harry England, that sweeps through our land
- With pennons painted in the blood of Harfleur.
- Rush on his host, as doth the melted snow
- Upon the valleys, whose low vassal seat
- The Alps doth spit and void his rheum upon.
- Go down upon him, you have power enough,
- And in a captive chariot into Rouen
- Bring him our prisoner.
CONSTABLE.
- This becomes the great.
- Sorry am I his numbers are so few,
- His soldiers sick and famish'd in their march;
- For I am sure, when he shall see our army,
- He'll drop his heart into the sink of fear
- And for achievement offer us his ransom.
FRENCH KING.
- Therefore, Lord Constable, haste on Montjoy,
And let him say to England that we send
- To know what willing ransom he will give.
- Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen.
DAUPHIN.
- Not so, I do beseech your Majesty.
FRENCH KING.
- Be patient, for you shall remain with us.
- Now forth, Lord Constable and princes all,
- And quickly bring us word of England's fall.
[Exeunt.]
SCENE 6. The English camp in Picardy.
[Enter Gower and Fluellen, meeting.]
GOWER.
- How now, Captain Fluellen! come you from the bridge?
FLUELLEN.
- I assure you, there is very excellent services committed at the
- bridge.
GOWER.
- Is the Duke of Exeter safe?
FLUELLEN.
- The Duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon; and a
- man that I love and honour with my soul, and my heart, and my
- duty, and my live, and my living, and my uttermost power. He
- is not—God be praised and blessed!—any hurt in the world; but
- keeps the bridge most valiantly, with excellent discipline. There
- is an aunchient lieutenant there at the pridge, I think in my
- very conscience he is as valiant a man as Mark Antony; and he is
- a man of no estimation in the world, but I did see him do as
- gallant service.
GOWER.
- What do you call him?
FLUELLEN.
- He is call'd Aunchient Pistol.
GOWER.
- I know him not.
[Enter Pistol.]
FLUELLEN.
- Here is the man.
PISTOL.
- Captain, I thee beseech to do me favours.
- The Duke of Exeter doth love thee well.
FLUELLEN.
- Ay, I praise God; and I have merited some love at his hands.
PISTOL.
- Bardolph, a soldier, firm and sound of heart,
- And of buxom valour, hath by cruel fate
- And giddy Fortune's furious fickle wheel,
- That goddess blind,
- That stands upon the rolling restless stone—
FLUELLEN.
- By your patience, Aunchient Pistol. Fortune is painted
- blind, with a muffler afore his eyes, to signify to you that
- Fortune is blind; and she is painted also with a wheel, to
- signify to you, which is the moral of it, that she is turning,
- and inconstant, and mutability, and variation; and her foot,
- look you, is fixed upon a spherical stone, which rolls, and
- rolls, and rolls. In good truth, the poet makes a most excellent
- description of it. Fortune is an excellent moral.
PISTOL.
- Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him;
- For he hath stolen a pax, and hanged must 'a be,—
- A damned death!
- Let gallows gape for dog; let man go free,
- And let not hemp his windpipe suffocate.
- But Exeter hath given the doom of death
- For pax of little price.
- Therefore, go speak; the Duke will hear thy voice;
- And let not Bardolph's vital thread be cut
- With edge of penny cord and vile reproach.
Speak, captain, for his life, and I will thee requite.
FLUELLEN.
- Aunchient Pistol, I do partly understand your meaning.
PISTOL.
- Why then, rejoice therefore.
FLUELLEN.
- Certainly, aunchient, it is not a thing to rejoice at; for if,
- look you, he were my brother, I would desire the Duke
- to use his good pleasure, and put him to execution; for
- discipline ought to be used.
PISTOL.
- Die and be damn'd! and figo for thy friendship!
FLUELLEN.
- It is well.
PISTOL.
- The fig of Spain.
[Exit.]
FLUELLEN.
- Very good.
GOWER.
- Why, this is an arrant counterfeit rascal. I remember
- him now; a bawd, a cutpurse.
FLUELLEN.
- I'll assure you, 'a uttered as prave words at the pridge as you
- shall see in a summer's day. But it is very well; what he has
- spoke to me, that is well, I warrant you, when time is serve.
GOWER.
- Why, 't is a gull, a fool, a rogue, that now and then goes to
- the wars, to grace himself at his return into London under the
- form of a soldier. And such fellows are perfect in the great
- commanders' names; and they will learn you by rote where services
- were done; at such and such a sconce, at such a breach, at such a
- convoy; who came off bravely, who was shot, who disgrac'd, what
- terms the enemy stood on; and this they con perfectly in the
- phrase of war, which they trick up with new-tuned oaths: and what
- a beard of the general's cut and a horrid suit of the camp will
- do among foaming bottles and ale-wash'd wits, is wonderful to be
- thought on. But you must learn to know such slanders of the age,
- or else you may be marvellously mistook.
FLUELLEN.
- I tell you what, Captain Gower; I do perceive he is not the man
- that he would gladly make show to the world he is. If I find a
- hole in his coat, I will tell him my mind. [Drum heard.] Hark
- you, the King is coming, and I must speak with him from the pridge.
[Drum and colours. Enter King Henry, [Gloucester,] and his poor soldiers.]
God bless your Majesty!
KING HENRY.
- How now, Fluellen! cam'st thou from the bridge?
FLUELLEN.
- Ay, so please your Majesty. The Duke of Exeter has very
- gallantly maintain'd the pridge. The French is gone off, look
- you; and there is gallant and most prave passages. Marry, th'
- athversary was have possession of the pridge; but he is enforced
- to retire, and the Duke of Exeter is master of the pridge. I can
- tell your Majesty, the Duke is a prave man.
KING HENRY.
- What men have you lost, Fluellen?
FLUELLEN.
- The perdition of the athversary hath been very great, reasonable
- great. Marry, for my part, I think the Duke hath lost never a
- man, but one that is like to be executed for robbing a church, one
- Bardolph, if your Majesty know the man. His face is all bubukles,
- and whelks, and knobs, and flames o' fire; and his lips blows at
- his nose, and it is like a coal of fire, sometimes plue and
- sometimes red; but his nose is executed, and his fire's out.
KING HENRY.
- We would have all such offenders so cut off; and we give express
- charge, that in our marches through the country, there be nothing
- compell'd from the villages, nothing taken but paid for, none of
- the French upbraided or abused in disdainful language; for when
- lenity and cruelty play for a kingdom, the gentler gamester is the
- soonest winner.
[Tucket. Enter Montjoy.]
MONTJOY.
- You know me by my habit.
KING HENRY.
- Well then I know thee. What shall I know of thee?
MONTJOY.
- My master's mind.
KING HENRY.
- Unfold it.
MONTJOY.
- Thus says my King: Say thou to Harry of England: Though we
- seem'd dead, we did but sleep; advantage is a better soldier
- than rashness. Tell him we could have rebuk'd him at Harfleur,
- but that we thought not good to bruise an injury till it were
- full ripe. Now we speak upon our cue, and our voice is imperial.
- England shall repent his folly, see his weakness, and admire our
- sufferance. Bid him therefore consider of his ransom; which must
- proportion the losses we have borne, the subjects we have lost,
- the disgrace we have digested; which in weight to re-answer, his
- pettishness would bow under. For our losses, his exchequer is too
- poor; for the effusion of our blood, the muster of his kingdom
- too faint a number; and for our disgrace, his own person, kneeling
- at our feet, but a weak and worthless satisfaction. To this add
- defiance; and tell him, for conclusion, he hath betrayed his
- followers, whose condemnation is pronounc'd. So far my King and
- master; so much my office.
KING HENRY.
- What is thy name? I know thy quality.
MONTJOY.
- Montjoy.
KING HENRY.
- Thou dost thy office fairly. Turn thee back,
- And tell thy King I do not seek him now,
- But could be willing to march on to Calais
Without impeachment; for, to say the sooth,
- Though 'tis no wisdom to confess so much
- Unto an enemy of craft and vantage,
- My people are with sickness much enfeebled,
- My numbers lessen'd, and those few I have
- Almost no better than so many French;
- Who when they were in health, I tell thee, herald,
- I thought upon one pair of English legs
- Did march three Frenchmen. Yet, forgive me, God,
- That I do brag thus! This your air of France
- Hath blown that vice in me. I must repent.
- Go therefore, tell thy master here I am;
- My ransom is this frail and worthless trunk,
- My army but a weak and sickly guard;
- Yet, God before, tell him we will come on,
- Though France himself and such another neighbour
- Stand in our way. There's for thy labour, Montjoy.
- Go, bid thy master well advise himself.
- If we may pass, we will; if we be hind'red,
- We shall your tawny ground with your red blood
- Discolour; and so, Montjoy, fare you well.
- The sum of all our answer is but this:
- We would not seek a battle, as we are;
- Nor, as we are, we say we will not shun it.
- So tell your master.
MONTJOY.
- I shall deliver so. Thanks to your Highness.
[Exit.]
GLOUCESTER.
- I hope they will not come upon us now.
KING HENRY.
- We are in God's hands, brother, not in theirs.
- March to the bridge; it now draws toward night.
- Beyond the river we'll encamp ourselves,
- And on to-morrow bid them march away.
[Exeunt.]
SCENE 7. The French camp, near Agincourt.
[Enter the Constable of France, the Lord Rambures, Orleans, Dauphin, with others.]
CONSTABLE.
- Tut! I have the best armour of the world.
- Would it were day!
ORLEANS.
- You have an excellent armour; but let my horse have his due.
CONSTABLE.
- It is the best horse of Europe.
ORLEANS.
- Will it never be morning?
DAUPHIN.
- My Lord of Orleans, and my Lord High Constable, you talk of
- horse and armour?
ORLEANS.
- You are as well provided of both as any prince in the world.
DAUPHIN.
- What a long night is this! I will not change my horse with
- any that treads but on four pasterns. Ca, ha! he bounds from the
- earth, as if his entrails were hairs; le cheval volant, the
- Pegasus, chez les narines de feu! When I bestride him, I soar, I
- am a hawk. he trots the air; the earth sings when he touches it;
- the basest horn of his hoof is more musical than the pipe of Hermes.
ORLEANS.
- He's of the colour of the nutmeg.
DAUPHIN.
- And of the heat of the ginger. It is a beast for Perseus. He is
- pure air and fire; and the dull elements of earth and water never
- appear in him, but only in patient stillness while his rider mounts
- him. He is indeed a horse, and all other jades you may call beasts.
CONSTABLE.
- Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent horse.
DAUPHIN.
- It is the prince of palfreys; his neigh is like the bidding of a
- monarch, and his countenance enforces homage.
ORLEANS.
- No more, cousin.
DAUPHIN.
- Nay, the man hath no wit that cannot, from the rising of the
- lark to the lodging of the lamb, vary deserved praise on my
- palfrey. It is a theme as fluent as the sea; turn the sands into
- eloquent tongues, and my horse is argument for them all. 'Tis
- a subject for a sovereign to reason on, and for a sovereign's
- sovereign to ride on; and for the world, familiar to us and
- unknown, to lay apart their particular functions and wonder at
- him. I once writ a sonnet in his praise and began thus: "Wonder
- of nature,"—
ORLEANS.
- I have heard a sonnet begin so to one's mistress.
DAUPHIN.
- Then did they imitate that which I compos'd to my courser,
- for my horse is my mistress.
ORLEANS.
- Your mistress bears well.
DAUPHIN.
- Me well; which is the prescript praise and perfection of a
- good and particular mistress.
CONSTABLE.
- Nay, for methought yesterday your mistress shrewdly shook
- your back.
DAUPHIN.
- So perhaps did yours.
CONSTABLE.
- Mine was not bridled.
DAUPHIN.
- O then belike she was old and gentle; and you rode, like a
- kern of Ireland, your French hose off, and in your strait
- strossers.
- CONSTABLE.
- You have good judgment in horsemanship.
DAUPHIN.
- Be warn'd by me, then; they that ride so and ride not warily,
- fall into foul bogs. I had rather have my horse to my mistress.
CONSTABLE.
- I had as lief have my mistress a jade.
DAUPHIN.
- I tell thee, Constable, my mistress wears his own hair.
CONSTABLE.
- I could make as true a boast as that, if I had a sow to
- my mistress.
DAUPHIN.
- "Le chien est retourne a son propre vomissement, et la
- truie lavee au bourbier." Thou mak'st use of anything.
CONSTABLE.
- Yet do I not use my horse for my mistress, or any such
- proverb so little kin to the purpose.
RAMBURES.
- My Lord Constable, the armour that I saw in your tent
- to-night, are those stars or suns upon it?
CONSTABLE.
- Stars, my lord.
DAUPHIN.
- Some of them will fall to-morrow, I hope.
CONSTABLE.
- And yet my sky shall not want.
DAUPHIN.
- That may be, for you bear a many superfluously, and 'twere
- more honour some were away.
CONSTABLE.
- Even as your horse bears your praises; who would trot as
- well, were some of your brags dismounted.
DAUPHIN.
- Would I were able to load him with his desert! Will it never
- be day? I will trot to-morrow a mile, and my way shall be
- paved with English faces.
CONSTABLE.
- I will not say so, for fear I should be fac'd out of my way.
- But I would it were morning; for I would fain be about
- the ears of the English.
RAMBURES.
- Who will go to hazard with me for twenty prisoners?
CONSTABLE.
- You must first go yourself to hazard, ere you have them.
DAUPHIN.
- 'Tis midnight; I'll go arm myself.
[Exit.]
ORLEANS.
- The Dauphin longs for morning.
RAMBURES.
- He longs to eat the English.
CONSTABLE.
- I think he will eat all he kills.
ORLEANS.
- By the white hand of my lady, he's a gallant prince.
CONSTABLE.
- Swear by her foot that she may tread out the oath.
ORLEANS.
- He is simply the most active gentleman of France.
CONSTABLE.
- Doing is activity; and he will still be doing.
ORLEANS.
- He never did harm, that I heard of.
CONSTABLE.
- Nor will do none to-morrow. He will keep that good
- name still.
ORLEANS.
- I know him to be valiant.
CONSTABLE.
- I was told that by one that knows him better than you.
ORLEANS.
- What's he?
CONSTABLE.
- Marry, he told me so himself; and he said he car'd not
- who knew it.
ORLEANS.
- He needs not; it is no hidden virtue in him.
CONSTABLE.
- By my faith, sir, but it is; never anybody saw it but his
- lackey. 'Tis a hooded valour; and when it appears, it will
- bate.
ORLEANS.
- "Ill will never said well."
CONSTABLE.
- I will cap that proverb with "There is flattery in friendship."
ORLEANS.
- And I will take up that with "Give the devil his due."
CONSTABLE.
- Well plac'd. There stands your friend for the devil; have at
- the very eye of that proverb with "A pox of the devil."
ORLEANS.
- You are the better at proverbs, by how much "A fool's
- bolt is soon shot."
CONSTABLE.
You have shot over.
ORLEANS.
- 'Tis not the first time you were overshot.
[Enter a Messenger.]
MESSENGER.
- My Lord High Constable, the English lie within fifteen
- hundred paces of your tents.
CONSTABLE.
- Who hath measur'd the ground?
MESSENGER.
- The Lord Grandpre.
CONSTABLE.
- A valiant and most expert gentleman. Would it were day!
- Alas, poor Harry of England, he longs not for the dawning as
- we do.
ORLEANS.
- What a wretched and peevish fellow is this King of England,
- to mope with his fat-brain'd followers so far out of his
- knowledge!
CONSTABLE.
- If the English had any apprehension, they would run away.
ORLEANS.
- That they lack; for if their heads had any intellectual armour,
- they could never wear such heavy head-pieces.
RAMBURES.
- That island of England breeds very valiant creatures. Their
- mastiffs are of unmatchable courage.
ORLEANS.
- Foolish curs, that run winking into the mouth of a Russian bear
- and have their heads crush'd like rotten apples! You may as well
- say, that's a valiant flea that dare eat his breakfast on the lip
- of a lion.
CONSTABLE.
- Just, just; and the men do sympathize with the mastiffs in
- robustious and rough coming on, leaving their wits with their wives;
- and then, give them great meals of beef and iron and steel, they
- will eat like wolves and fight like devils.
ORLEANS.
- Ay, but these English are shrewdly out of beef.
CONSTABLE.
- Then shall we find to-morrow they have only stomachs to
- eat and none to fight. Now is it time to arm. Come, shall we
- about it?
ORLEANS.
- It is now two o'clock; but, let me see, by ten
- We shall have each a hundred Englishmen.
[Exeunt.]