William Shakespeare
-
Tragedies
- Antony and Cleopatra
- Coriolanus
- Hamlet
- Julius Caesar
- King Lear
- Macbeth
- Othello
- Romeo and Juliet
- Timon of Athens
- Titus Andronicus
-
Histories
- King Henry IV Part 1
- King Henry IV Part 2
- King Henry V
- King Henry VI Part 1
- King Henry VI Part 2
- King Henry VI Part 3
- King Henry VIII
- King John
- Richard II
- Richard III
-
Comedies
- A Midsummer Night's Dream
- All's Well That Ends Well
- As You Like It
- Cymbeline
- Love's Labour's Lost
- Measure for Measure
- Much Ado About Nothing
- Pericles, Prince of Tyre
- The Comedy of Errors
- The Merchant of Venice
- The Merry Wives of Windsor
- The Taming of the Shrew
- The Tempest
- The Two Gentlemen of Verona
- The Winter's Tale
- Troilus and Cressida
- Twelfth Night
-
Poetry
- A Lover's Complaint
- Sonnets 1 to 50
- Sonnets 50 to 100
- Sonnets 100 to 154
- The Passionate Pilgrim
- The Phoenix and the Turtle
- The Rape of Lucrece
- Venus and Adonis
All's Well That Ends Well (1603)
ACT TWO
[Flourish. Enter the King, with young LORDS taking leave for the Florentine war; BERTRAM, PAROLLES, and Attendants.]
KING.
- Farewell, young lord; these war-like principles
- Do not throw from you:—and you, my lord, farewell;—
- Share the advice betwixt you; if both gain all,
- The gift doth stretch itself as 'tis received,
- And is enough for both.
FIRST LORD.
- It is our hope, sir,
- After well-enter'd soldiers, to return
- And find your grace in health.
KING.
- No, no, it cannot be; and yet my heart
- Will not confess he owes the malady
- That doth my life besiege. Farewell, young lords;
- Whether I live or die, be you the sons
- Of worthy Frenchmen; let higher Italy,—
- Those bated that inherit but the fall
- Of the last monarchy,—see that you come
- Not to woo honour, but to wed it; when
- The bravest questant shrinks, find what you seek,
- That fame may cry you aloud: I say farewell.
SECOND LORD.
- Health, at your bidding, serve your majesty!
KING.
- Those girls of Italy, take heed of them;
- They say our French lack language to deny,
- If they demand: beware of being captives
- Before you serve.
BOTH.
- Our hearts receive your warnings.
KING.
- Farewell.—Come hither to me.
[The king retires to a couch.]
FIRST LORD.
- O my sweet lord, that you will stay behind us!
PAROLLES.
- 'Tis not his fault; the spark—
SECOND LORD.
- O, 'tis brave wars!
PAROLLES.
- Most admirable: I have seen those wars.
BERTRAM.
- I am commanded here and kept a coil with,
- 'Too young' and next year' and tis too early.'
PAROLLES.
- An thy mind stand to it, boy, steal away bravely.
BERTRAM.
- I shall stay here the forehorse to a smock,
- Creaking my shoes on the plain masonry,
- Till honour be bought up, and no sword worn
- But one to dance with! By heaven, I'll steal away.
FIRST LORD.
- There's honour in the theft.
PAROLLES.
- Commit it, count.
SECOND LORD.
- I am your accessary; and so farewell.
BERTRAM.
- I grow to you, and our parting is a tortured body.
FIRST LORD.
- Farewell, captain.
SECOND LORD.
- Sweet Monsieur Parolles!
PAROLLES.
- Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and
- lustrous, a word, good metals.—You shall find in the regiment of
- the Spinii one Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of
- war, here on his sinister cheek; it was this very sword
- entrenched it: say to him I live; and observe his reports for me.
FIRST LORD.
- We shall, noble captain.
PAROLLES.
- Mars dote on you for his novices!
[Exeunt LORDS.]
- What will ye do?
BERTRAM.
- Stay; the king—
PAROLLES.
- Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have
- restrained yourself within the list of too cold an adieu: be more
- expressive to them; for they wear themselves in the cap of the
- time; there do muster true gait; eat, speak, and move, under the
- influence of the most received star; and though the devil lead
- the measure, such are to be followed: after them, and take a more
- dilated farewell.
BERTRAM.
- And I will do so.
PAROLLES.
- Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.
[Exeunt BERTRAM and PAROLLES.]
[Enter LAFEU.]
LAFEU.
- Pardon, my lord [kneeling], for me and for my tidings.
KING.
- I'll fee thee to stand up.
LAFEU.
- Then here's a man stands that has bought his pardon.
- I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy;
- And that at my bidding you could so stand up.
KING.
- I would I had; so I had broke thy pate,
- And ask'd thee mercy for't.
LAFEU.
- Good faith, across;
- But, my good lord, 'tis thus: will you be cured
- Of your infirmity?
KING.
- No.
LAFEU.
- O, will you eat
- No grapes, my royal fox? yes, but you will
- My noble grapes, and if my royal fox
- Could reach them: I have seen a medicine
- That's able to breathe life into a stone,
- Quicken a rock, and make you dance canary
- With spritely fire and motion; whose simple touch
- Is powerful to araise King Pipin, nay,
- To give great Charlemain a pen in his hand
- And write to her a love-line.
KING.
- What 'her' is that?
LAFEU.
- Why, doctor 'she': my lord, there's one arriv'd,
- If you will see her,—now, by my faith and honour,
- If seriously I may convey my thoughts
- In this my light deliverance, I have spoke
- With one that in her sex, her years, profession,
- Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more
- Than I dare blame my weakness: will you see her,—
- For that is her demand,—and know her business?
- That done, laugh well at me.
KING.
- Now, good Lafeu,
- Bring in the admiration; that we with the
- May spend our wonder too, or take off thine
- By wondering how thou took'st it.
LAFEU.
- Nay, I'll fit you,
- And not be all day neither.
[Exit LAFEU.]
KING.
- Thus he his special nothing ever prologues.
[Re-enter LAFEU with HELENA.]
LAFEU.
- Nay, come your ways.
KING.
- This haste hath wings indeed.
LAFEU.
- Nay, come your ways;
- This is his majesty: say your mind to him.
- A traitor you do look like; but such traitors
- His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle,
- That dare leave two together: fare you well.
[Exit.]
KING.
- Now, fair one, does your business follow us?
HELENA.
- Ay, my good lord. Gerard de Narbon was
- My father; in what he did profess, well found.
KING.
- I knew him.
HELENA.
- The rather will I spare my praises towards him.
- Knowing him is enough. On his bed of death
- Many receipts he gave me; chiefly one,
- Which, as the dearest issue of his practice,
- And of his old experience the only darling,
- He bade me store up as a triple eye,
- Safer than mine own two, more dear: I have so:
- And, hearing your high majesty is touch'd
- With that malignant cause wherein the honour
- Of my dear father's gift stands chief in power,
- I come to tender it, and my appliance,
- With all bound humbleness.
KING.
- We thank you, maiden:
- But may not be so credulous of cure,—
- When our most learned doctors leave us, and
- The congregated college have concluded
- That labouring art can never ransom nature
- From her inaidable estate,—I say we must not
- So stain our judgment, or corrupt our hope,
- To prostitute our past-cure malady
- To empirics; or to dissever so
- Our great self and our credit, to esteem
- A senseless help, when help past sense we deem.
HELENA.
- My duty, then, shall pay me for my pains:
- I will no more enforce mine office on you;
- Humbly entreating from your royal thoughts
- A modest one to bear me back again.
KING.
- I cannot give thee less, to be call'd grateful.
- Thou thought'st to help me; and such thanks I give
- As one near death to those that wish him live:
- But what at full I know, thou know'st no part;
- I knowing all my peril, thou no art.
HELENA.
- What I can do can do no hurt to try,
- Since you set up your rest 'gainst remedy.
- He that of greatest works is finisher
- Oft does them by the weakest minister:
- So holy writ in babes hath judgment shown,
- When judges have been babes. Great floods have flown
- From simple sources; and great seas have dried
- When miracles have by the greatest been denied.
- Oft expectation fails, and most oft there
- Where most it promises; and oft it hits
- Where hope is coldest, and despair most fits.
KING.
- I must not hear thee: fare thee well, kind maid;
- Thy pains, not used, must by thyself be paid:
- Proffers, not took, reap thanks for their reward.
HELENA.
- Inspired merit so by breath is barred:
- It is not so with Him that all things knows,
- As 'tis with us that square our guess by shows:
- But most it is presumption in us when
- The help of heaven we count the act of men.
- Dear sir, to my endeavours give consent:
- Of heaven, not me, make an experiment.
- I am not an impostor, that proclaim
- Myself against the level of mine aim;
- But know I think, and think I know most sure,
- My art is not past power nor you past cure.
KING.
- Art thou so confident? Within what space
- Hop'st thou my cure?
HELENA.
- The greatest grace lending grace.
- Ere twice the horses of the sun shall bring
- Their fiery torcher his diurnal ring;
- Ere twice in murk and occidental damp
- Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp;
- Or four-and-twenty times the pilot's glass
- Hath told the thievish minutes how they pass;
- What is infirm from your sound parts shall fly,
- Health shall live free, and sickness freely die.
KING.
- Upon thy certainty and confidence
- What dar'st thou venture?
HELENA.
- Tax of impudence,—
- A strumpet's boldness, a divulged shame,—
- Traduc'd by odious ballads; my maiden's name
- Sear'd otherwise; ne worse of worst extended,
- With vilest torture let my life be ended.
KING.
- Methinks in thee some blessed spirit doth speak;
- His powerful sound within an organ weak:
- And what impossibility would slay
- In common sense, sense saves another way.
- Thy life is dear; for all that life can rate
- Worth name of life in thee hath estimate:
- Youth, beauty, wisdom, courage, all
- That happiness and prime can happy call;
- Thou this to hazard needs must intimate
- Skill infinite or monstrous desperate.
- Sweet practiser, thy physic I will try:
- That ministers thine own death if I die.
HELENA.
- If I break time, or flinch in property
- Of what I spoke, unpitied let me die;
- And well deserv'd. Not helping, death's my fee;
- But, if I help, what do you promise me?
KING.
- Make thy demand.
HELENA.
- But will you make it even?
KING.
- Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
HELENA.
- Then shalt thou give me, with thy kingly hand
- What husband in thy power I will command:
- Exempted be from me the arrogance
- To choose from forth the royal blood of France,
- My low and humble name to propagate
- With any branch or image of thy state:
- But such a one, thy vassal, whom I know
- Is free for me to ask, thee to bestow.
KING.
- Here is my hand; the premises observ'd,
- Thy will by my performance shall be serv'd;
- So make the choice of thy own time, for I,
- Thy resolv'd patient, on thee still rely.
- More should I question thee, and more I must,—
- Though more to know could not be more to trust,—
- From whence thou cam'st, how tended on.—But rest
- Unquestion'd welcome and undoubted blest.—
- Give me some help here, ho!—If thou proceed
- As high as word, my deed shall match thy deed.
[Flourish. Exeunt.]
SCENE 2. Rousillon. A room in the COUNTESS'S palace.
[Enter COUNTESS and CLOWN.]
COUNTESS.
- Come on, sir; I shall now put you to the height of your
- breeding.
CLOWN.
- I will show myself highly fed and lowly taught: I know my
- business is but to the court.
COUNTESS.
- To the court! why, what place make you special, when you
- put off that with such contempt? But to the court!
CLOWN.
- Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may
- easily put it off at court: he that cannot make a leg, put off's
- cap, kiss his hand, and say nothing, has neither leg, hands, lip,
- nor cap; and indeed such a fellow, to say precisely, were not for
- the court; but for me, I have an answer will serve all men.
COUNTESS.
- Marry, that's a bountiful answer that fits all questions.
CLOWN.
- It is like a barber's chair, that fits all buttocks—the pin-
- buttock, the quatch-buttock, the brawn-buttock, or any buttock.
COUNTESS.
- Will your answer serve fit to all questions?
CLOWN.
- As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as your
- French crown for your taffety punk, as Tib's rush for Tom's
- forefinger, as a pancake for Shrove-Tuesday, a morris for Mayday,
- as the nail to his hole, the cuckold to his horn, as a scolding
- quean to a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's
- mouth; nay, as the pudding to his skin.
COUNTESS.
- Have you, I, say, an answer of such fitness for all questions?
CLOWN.
- From below your duke to beneath your constable, it will fit any
- question.
COUNTESS.
- It must be an answer of most monstrous size that must fit all
- demands.
CLOWN.
- But a trifle neither, in good faith, if the learned should
- speak truth of it: here it is, and all that belongs to't. Ask me
- if I am a courtier: it shall do you no harm to learn.
COUNTESS.
- To be young again, if we could: I will be a fool in question,
- hoping to be the wiser by your answer. I pray you, sir, are you a
- courtier?
CLOWN.
- O Lord, sir!—There's a simple putting off. More, more, a hundred
- of them.
COUNTESS.
- Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.
CLOWN.
- O Lord, sir!—Thick, thick; spare not me.
COUNTESS.
- I think, sir, you can eat none of this homely meat.
CLOWN.
- O Lord, sir!—Nay, put me to't, I warrant you.
COUNTESS.
- You were lately whipped, sir, as I think.
CLOWN.
- O Lord, sir!—Spare not me.
COUNTESS.
- Do you cry 'O Lord, sir!' at your whipping, and 'spare not me'?
- Indeed your 'O Lord, sir!' is very sequent to your whipping. You
- would answer very well to a whipping, if you were but bound to't.
CLOWN.
- I ne'er had worse luck in my life in my—'O Lord, sir!' I see
- thing's may serve long, but not serve ever.
COUNTESS.
- I play the noble housewife with the time, to entertain it so
- merrily with a fool.
CLOWN.
- O Lord, sir!—Why, there't serves well again.
COUNTESS.
- An end, sir! To your business. Give Helen this,
- And urge her to a present answer back:
- Commend me to my kinsmen and my son:
- This is not much.
CLOWN.
- Not much commendation to them.
COUNTESS.
- Not much employment for you: you understand me?
CLOWN.
- Most fruitfully: I am there before my legs.
COUNTESS.
- Haste you again.
[Exeunt severally.]
SCENE 3. Paris. The KING'S palace.
[Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES.]
LAFEU.
- They say miracles are past; and we have our philosophical
- persons to make modern and familiar things supernatural and
- causeless. Hence is it that we make trifles of terrors,
- ensconcing ourselves into seeming knowledge when we should submit
- ourselves to an unknown fear.
PAROLLES.
- Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath shot out in our
- latter times.
BERTRAM.
- And so 'tis.
LAFEU.
- To be relinquish'd of the artists,—
PAROLLES.
- So I say; both of Galen and Paracelsus.
LAFEU.
- Of all the learned and authentic fellows,—
PAROLLES.
- Right; so I say.
LAFEU.
- That gave him out incurable,—
PAROLLES.
- Why, there 'tis; so say I too.
LAFEU.
- Not to be helped,—
PAROLLES.
- Right; as 'twere a man assured of a,—
LAFEU.
- Uncertain life and sure death.
PAROLLES.
- Just; you say well: so would I have said.
LAFEU.
- I may truly say, it is a novelty to the world.
PAROLLES.
- It is indeed: if you will have it in showing, you shall read it
- in,—What do you call there?—
LAFEU.
- A showing of a heavenly effect in an earthly actor.
PAROLLES.
- That's it; I would have said the very same.
LAFEU.
- Why, your dolphin is not lustier: 'fore me, I speak in
- respect,—
PAROLLES.
- Nay, 'tis strange, 'tis very strange; that is the brief and the
- tedious of it; and he's of a most facinerious spirit that will
- not acknowledge it to be the,—
LAFEU.
- Very hand of heaven.
PAROLLES.
- Ay; so I say.
LAFEU.
- In a most weak,—
PAROLLES.
- And debile minister, great power, great transcendence: which
- should, indeed, give us a further use to be made than alone
- the recov'ry of the king, as to be,—
LAFEU.
- Generally thankful.
PAROLLES.
- I would have said it; you say well. Here comes the king.
[Enter KING, HELENA, and Attendants.]
LAFEU.
- Lustic, as the Dutchman says: I'll like a maid the better, whilst
- I have a tooth in my head: why, he's able to lead her a coranto.
PAROLLES.
- 'Mort du vinaigre!' is not this Helen?
LAFEU.
- 'Fore God, I think so.
KING.
- Go, call before me all the lords in court.—
[Exit an Attendant.]
- Sit, my preserver, by thy patient's side;
- And with this healthful hand, whose banish'd sense
- Thou has repeal'd, a second time receive
- The confirmation of my promis'd gift,
- Which but attends thy naming.
[Enter severaol Lords.]
- Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel
- Of noble bachelors stand at my bestowing,
- O'er whom both sovereign power and father's voice
- I have to use: thy frank election make;
- Thou hast power to choose, and they none to forsake.
HELENA.
- To each of you one fair and virtuous mistress
- Fall, when love please!—marry, to each, but one!
LAFEU.
- I'd give bay Curtal and his furniture,
- My mouth no more were broken than these boys',
- And writ as little beard.
KING.
- Peruse them well:
- Not one of those but had a noble father.
HELENA.
- Gentlemen,
- Heaven hath through me restor'd the king to health.
ALL.
- We understand it, and thank heaven for you.
HELENA.
- I am a simple maid, and therein wealthiest
- That I protest I simply am a maid.—
- Please it, your majesty, I have done already:
- The blushes in my cheeks thus whisper me—
- 'We blush that thou shouldst choose; but, be refus'd,
- Let the white death sit on thy cheek for ever;
- We'll ne'er come there again.'
KING.
- Make choice; and, see:
- Who shuns thy love shuns all his love in me.
HELENA.
- Now, Dian, from thy altar do I fly,
- And to imperial Love, that god most high,
- Do my sighs stream.—Sir, will you hear my suit?
FIRST LORD.
- And grant it.
HELENA.
- Thanks, sir; all the rest is mute.
LAFEU.
- I had rather be in this choice than throw ames-ace for my life.
HELENA.
- The honour, sir, that flames in your fair eyes,
- Before I speak, too threateningly replies:
- Love make your fortunes twenty times above
- Her that so wishes, and her humble love!
SECOND LORD.
- No better, if you please.
HELENA.
- My wish receive,
- Which great Love grant; and so I take my leave.
LAFEU.
- Do all they deny her? An they were sons of mine I'd have them
- whipped; or I would send them to the Turk to make eunuchs of.
HELENA.
- [To third Lord.] Be not afraid that I your hand should take;
- I'll never do you wrong for your own sake:
- Blessing upon your vows! and in your bed
- Find fairer fortune, if you ever wed!
LAFEU.
- These boys are boys of ice: they'll none have her:
- Sure, they are bastards to the English; the French ne'er got 'em.
HELENA.
- You are too young, too happy, and too good,
- To make yourself a son out of my blood.
FOURTH LORD.
- Fair one, I think not so.
LAFEU.
- There's one grape yet,—I am sure thy father drank wine.—But
- if thou beest not an ass, I am a youth of fourteen; I have known
- thee already.
HELENA.
- [To BERTRAM.] I dare not say I take you; but I give
- Me and my service, ever whilst I live,
- Into your guiding power.—This is the man.
KING.
- Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
BERTRAM.
- My wife, my liege! I shall beseech your highness,
- In such a business give me leave to use
- The help of mine own eyes.
KING.
- Know'st thou not, Bertram,
- What she has done for me?
BERTRAM.
- Yes, my good lord;
- But never hope to know why I should marry her.
KING.
- Thou know'st she has rais'd me from my sickly bed.
BERTRAM.
- But follows it, my lord, to bring me down
- Must answer for your raising? I know her well;
- She had her breeding at my father's charge:
- A poor physician's daughter my wife!—Disdain
- Rather corrupt me ever!
KING.
- 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
- I can build up. Strange is it that our bloods,
- Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
- Would quite confound distinction, yet stand off
- In differences so mighty. If she be
- All that is virtuous,—save what thou dislik'st,
- A poor physician's daughter,—thou dislik'st
- Of virtue for the name: but do not so:
- From lowest place when virtuous things proceed,
- The place is dignified by the doer's deed:
- Where great additions swell's, and virtue none,
- It is a dropsied honour: good alone
- Is good without a name; vileness is so:
- The property by what it is should go,
- Not by the title. She is young, wise, fair;
- In these to nature she's immediate heir;
- And these breed honour: that is honour's scorn
- Which challenges itself as honour's born,
- And is not like the sire: honours thrive
- When rather from our acts we them derive
- Than our fore-goers: the mere word's a slave,
- Debauch'd on every tomb; on every grave
- A lying trophy; and as oft is dumb
- Where dust and damn'd oblivion is the tomb
- Of honour'd bones indeed. What should be said?
- If thou canst like this creature as a maid,
- I can create the rest: virtue and she
- Is her own dower; honour and wealth from me.
BERTRAM.
- I cannot love her, nor will strive to do 't.
KING.
- Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
HELENA.
- That you are well restor'd, my lord, I am glad:
- Let the rest go.
KING.
- My honour's at the stake; which to defeat,
- I must produce my power. Here, take her hand,
- Proud scornful boy, unworthy this good gift;
- That dost in vile misprision shackle up
- My love and her desert; that canst not dream
- We, poising us in her defective scale,
- Shall weigh thee to the beam; that wilt not know
- It is in us to plant thine honour where
- We please to have it grow. Check thy contempt:
- Obey our will, which travails in thy good;
- Believe not thy disdain, but presently
- Do thine own fortunes that obedient right
- Which both thy duty owes and our power claims
- Or I will throw thee from my care for ever,
- Into the staggers and the careless lapse
- Of youth and ignorance; both my revenge and hate
- Loosing upon thee in the name of justice,
- Without all terms of pity. Speak! thine answer!
BERTRAM.
- Pardon, my gracious lord; for I submit
- My fancy to your eyes: when I consider
- What great creation, and what dole of honour
- Flies where you bid it, I find that she, which late
- Was in my nobler thoughts most base, is now
- The praised of the king; who, so ennobled,
- Is as 'twere born so.
KING.
- Take her by the hand,
- And tell her she is thine: to whom I promise
- A counterpoise; if not to thy estate,
- A balance more replete.
BERTRAM.
- I take her hand.
KING.
- Good fortune and the favour of the king
- Smile upon this contract; whose ceremony
- Shall seem expedient on the now-born brief,
- And be perform'd to-night: the solemn feast
- Shall more attend upon the coming space,
- Expecting absent friends. As thou lov'st her,
- Thy love's to me religious; else, does err.
[Exeunt KING, BERTAM, HELENA, Lords, and Attendants.]
LAFEU.
- Do you hear, monsieur? a word with you.
PAROLLES.
- Your pleasure, sir?
LAFEU.
- Your lord and master did well to make his recantation.
PAROLLES.
- Recantation!—my lord! my master!
LAFEU.
- Ay; is it not a language I speak?
PAROLLES.
- A most harsh one, and not to be understood without bloody
- succeeding. My master!
LAFEU.
- Are you companion to the Count Rousillon?
PAROLLES.
- To any count; to all counts; to what is man.
LAFEU.
- To what is count's man: count's master is of another style.
PAROLLES.
- You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old.
LAFEU.
- I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot
- bring thee.
PAROLLES.
- What I dare too well do, I dare not do.
LAFEU.
- I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise
- fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might
- pass: yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly
- dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I
- have now found thee; when I lose thee again I care not: yet art
- thou good for nothing but taking up; and that thou art scarce
- worth.
PAROLLES.
- Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee,—
LAFEU.
- Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy
- trial; which if—Lord have mercy on thee for a hen! So, my good
- window of lattice, fare thee well: thy casement I need not open,
- for I look through thee. Give me thy hand.
PAROLLES.
- My lord, you give me most egregious indignity.
LAFEU.
- Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
PAROLLES.
- I have not, my lord, deserved it.
LAFEU.
- Yes, good faith, every dram of it: and I will not bate thee
- a scruple.
PAROLLES.
- Well, I shall be wiser.
LAFEU.
- E'en as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack
- o' th' contrary. If ever thou beest bound in thy scarf and
- beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I
- have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my
- knowledge, that I may say in the default, he is a man I know.
PAROLLES.
- My lord, you do me most insupportable vexation.
LAFEU.
- I would it were hell-pains for thy sake, and my poor doing
- eternal: for doing I am past; as I will by thee, in what motion
- age will give me leave.
[Exit.]
PAROLLES.
- Well, thou hast a son shall take this disgrace off me;
- scurvy, old, filthy, scurvy lord!—Well, I must be patient; there
- is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can
- meet him with any convenience, an he were double and double a
- lord. I'll have no more pity of his age than I would have of—
- I'll beat him, an if I could but meet him again.
[Re-enter LAFEU.]
LAFEU.
- Sirrah, your lord and master's married; there's news for you; you
- have a new mistress.
PAROLLES.
- I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation
- of your wrongs: he is my good lord: whom I serve above is my
- master.
LAFEU.
- Who? God?
PAROLLES.
- Ay, sir.
LAFEU.
- The devil it is that's thy master. Why dost thou garter up thy
- arms o' this fashion? dost make hose of thy sleeves? do other
- servants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose
- stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat
- thee: methink'st thou art a general offence, and every man should
- beat thee. I think thou wast created for men to breathe
- themselves upon thee.
PAROLLES.
- This is hard and undeserved measure, my lord.
LAFEU.
- Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel
- out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller:
- you are more saucy with lords and honourable personages than the
- heraldry of your birth and virtue gives you commission. You are
- not worth another word, else I'd call you knave. I leave you.
[Exit.]
PAROLLES.
- Good, very good, it is so then.—Good, very good; let it
- be concealed awhile.
[Enter BERTRAM.]
BERTRAM.
- Undone, and forfeited to cares for ever!
PAROLLES.
- What's the matter, sweet heart?
BERTRAM.
- Although before the solemn priest I have sworn,
- I will not bed her.
PAROLLES.
- What, what, sweet heart?
BERTRAM.
- O my Parolles, they have married me!—
- I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
PAROLLES.
- France is a dog-hole, and it no more merits
- The tread of a man's foot:—to the wars!
BERTRAM.
- There's letters from my mother; what the import is
- I know not yet.
PAROLLES.
- Ay, that would be known. To the wars, my boy, to the wars!
- He wears his honour in a box unseen
- That hugs his kicksy-wicksy here at home,
- Spending his manly marrow in her arms,
- Which should sustain the bound and high curvet
- Of Mars's fiery steed. To other regions!
- France is a stable; we that dwell in't, jades;
- Therefore, to the war!
BERTRAM.
- It shall be so; I'll send her to my house,
- Acquaint my mother with my hate to her,
- And wherefore I am fled; write to the king
- That which I durst not speak: his present gift
- Shall furnish me to those Italian fields
- Where noble fellows strike: war is no strife
- To the dark house and the detested wife.
PAROLLES.
- Will this caprichio hold in thee, art sure?
BERTRAM.
- Go with me to my chamber and advise me.
- I'll send her straight away: to-morrow
- I'll to the wars, she to her single sorrow.
PAROLLES.
- Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard:
- A young man married is a man that's marr'd:
- Therefore away, and leave her bravely; go:
- The king has done you wrong: but, hush, 'tis so.
[Exeunt.]
SCENE 4. The same. Another room in the same.
[Enter HELENA and CLOWN.]
HELENA.
- My mother greets me kindly: is she well?
CLOWN.
- She is not well, but yet she has her health: she's very
- merry, but yet she is not well: but thanks be given, she's very
- well, and wants nothing i' the world; but yet she is not well.
HELENA.
- If she be very well, what does she ail that she's not very well?
CLOWN.
- Truly, she's very well indeed, but for two things.
HELENA.
- What two things?
CLOWN.
- One, that she's not in heaven, whither God send her quickly!
- The other, that she's in earth, from whence God send her quickly!
[Enter PAROLLES.]
PAROLLES.
- Bless you, my fortunate lady!
HELENA.
- I hope, sir, I have your good will to have mine own good
- fortunes.
PAROLLES.
- You had my prayers to lead them on; and to keep them on,
- have them still. O, my knave,—how does my old lady?
CLOWN.
- So that you had her wrinkles and I her money, I would she did as
- you say.
PAROLLES.
- Why, I say nothing.
CLOWN.
- Marry, you are the wiser man; for many a man's tongue shakes out
- his master's undoing: to say nothing, to do nothing, to know
- nothing, and to have nothing, is to be a great part of your
- title; which is within a very little of nothing.
PAROLLES.
- Away! thou art a knave.
CLOWN.
- You should have said, sir, before a knave thou art a knave;
- that is before me thou art a knave: this had been truth, sir.
PAROLLES.
- Go to, thou art a witty fool; I have found thee.
CLOWN.
- Did you find me in yourself, sir? or were you taught to find me?
- The search, sir, was profitable; and much fool may you find in
- you, even to the world's pleasure and the increase of laughter.
PAROLLES.
- A good knave, i' faith, and well fed.—
- Madam, my lord will go away to-night:
- A very serious business calls on him.
- The great prerogative and right of love,
- Which, as your due, time claims, he does acknowledge;
- But puts it off to a compell'd restraint;
- Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets;
- Which they distil now in the curbed time,
- To make the coming hour o'erflow with joy
- And pleasure drown the brim.
HELENA.
- What's his will else?
PAROLLES.
- That you will take your instant leave o' the king,
- And make this haste as your own good proceeding,
- Strengthen'd with what apology you think
- May make it probable need.
HELENA.
- What more commands he?
PAROLLES.
- That, having this obtain'd, you presently
- Attend his further pleasure.
HELENA.
- In everything I wait upon his will.
PAROLLES.
- I shall report it so.
HELENA.
- I pray you.—Come, sirrah.
[Exeunt.]
SCENE 5. Another room in the same.
SCENE 5.[Enter LAFEU and BERTRAM.]
LAFEU.
- But I hope your lordship thinks not him a soldier.
BERTRAM.
- Yes, my lord, and of very valiant approof.
LAFEU.
- You have it from his own deliverance.
BERTRAM.
- And by other warranted testimony.
LAFEU.
- Then my dial goes not true: I took this lark for a bunting.
BERTRAM.
- I do assure you, my lord, he is very great in knowledge,
- and accordingly valiant.
LAFEU.
- I have, then, sinned against his experience and transgressed
- against his valour; and my state that way is dangerous, since I
- cannot yet find in my heart to repent. Here he comes; I pray you
- make us friends; I will pursue the amity
[Enter PAROLLES.]
PAROLLES.
- [To BERTRAM.] These things shall be done, sir.
LAFEU.
- Pray you, sir, who's his tailor?
PAROLLES.
- Sir!
LAFEU.
- O, I know him well, I, sir; he, sir, is a good workman,
- a very good tailor.
BERTRAM.
- [Aside to PAROLLES.] Is she gone to the king?
PAROLLES.
- She is.
BERTRAM.
- Will she away to-night?
PAROLLES.
- As you'll have her.
BERTRAM.
- I have writ my letters, casketed my treasure,
- Given order for our horses; and to-night,
- When I should take possession of the bride,
- End ere I do begin.
LAFEU.
- A good traveller is something at the latter end of a dinner;
- but one that lies three-thirds and uses a known truth to pass a
- thousand nothings with, should be once heard and thrice beaten.—
- God save you, Captain.
BERTRAM.
- Is there any unkindness between my lord and you, monsieur?
PAROLLES.
- I know not how I have deserved to run into my lord's displeasure.
LAFEU.
- You have made shift to run into 't, boots and spurs and all,
- like him that leapt into the custard; and out of it you'll run
- again, rather than suffer question for your residence.
BERTRAM.
- It may be you have mistaken him, my lord.
LAFEU.
- And shall do so ever, though I took him at his prayers.
- Fare you well, my lord; and believe this of me, there can be no
- kernal in this light nut; the soul of this man is his clothes;
- trust him not in matter of heavy consequence; I have kept of them
- tame, and know their natures.—Farewell, monsieur; I have spoken
- better of you than you have or will to deserve at my hand; but we
- must do good against evil.
[Exit.]
PAROLLES.
- An idle lord, I swear.
BERTRAM.
- I think so.
PAROLLES.
- Why, do you not know him?
BERTRAM.
- Yes, I do know him well; and common speech
- Gives him a worthy pass. Here comes my clog.
[Enter HELENA.]
HELENA.
- I have, sir, as I was commanded from you,
- Spoke with the king, and have procur'd his leave
- For present parting; only he desires
- Some private speech with you.
BERTRAM.
- I shall obey his will.
- You must not marvel, Helen, at my course,
- Which holds not colour with the time, nor does
- The ministration and required office
- On my particular. Prepared I was not
- For such a business; therefore am I found
- So much unsettled: this drives me to entreat you:
- That presently you take your way for home,
- And rather muse than ask why I entreat you:
- For my respects are better than they seem;
- And my appointments have in them a need
- Greater than shows itself at the first view
- To you that know them not. This to my mother:
[Giving a letter.]
- 'Twill be two days ere I shall see you; so
- I leave you to your wisdom.
HELENA.
- Sir, I can nothing say
- But that I am your most obedient servant.
BERTRAM.
- Come, come, no more of that.
HELENA.
- And ever shall
- With true observance seek to eke out that
- Wherein toward me my homely stars have fail'd
- To equal my great fortune.
BERTRAM.
- Let that go:
- My haste is very great. Farewell; hie home.
HELENA.
- Pray, sir, your pardon.
BERTRAM.
- Well, what would you say?
HELENA.
- I am not worthy of the wealth I owe;
- Nor dare I say 'tis mine, and yet it is;
- But, like a timorous thief, most fain would steal
- What law does vouch mine own.
BERTRAM.
- What would you have?
HELENA.
- Something; and scarce so much:—nothing, indeed.—
- I would not tell you what I would, my lord:—Faith, yes;—
- Strangers and foes do sunder and not kiss.
BERTRAM.
- I pray you, stay not, but in haste to horse.
HELENA.
- I shall not break your bidding, good my lord.
BERTRAM.
- Where are my other men, monsieur?—
- Farewell,
[Exit HELENA.]
- Go thou toward home, where I will never come
- Whilst I can shake my sword or hear the drum:—
- Away, and for our flight.
PAROLLES.
- Bravely, coragio!
[Exeunt.]